FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  
Amph._ Tace. Alcumena, unum rogare te volo. Silence! (_to Alcmena, sternly_) Alcmena, there is something I wish to ask you. _Alc._ Quid vis roga. Anything you please. _Amph._ Num tibi aut stultitia accessit aut superat superbia? Are you obsessed by some foolish notion, or is this pride running away with you? _Alc._ Qui istuc in mentemst tibi ex me, mi vir, percontarier? 710 What makes it enter your head to ask me such a question, my husband? _Amph._ Quia salutare advenientem me solebas antidhac, appellare, itidem ut pudicae suos viros quae sunt solent. eo more expertem te factam adveniens offendi domi. Because till to-day you used to welcome me on my arrival and greet me as modest wives generally do their husbands. Yet here I come home to find you have dropped the habit. _Alc._ Ecastor equidem te certo heri advenientem ilico, et salutavi et valuissesne usque exquisivi simul, mi vir, et manum prehendi et osculum tetuli tibi. Why mercy me, when you came home yesterday I certainly did welcome you the moment you appeared, and asked you in the same breath if you had been well all the time, and seized your hand and gave you a kiss. _Sos._ Tun heri hunc salutavisti? Welcomed him yesterday, did you? _Alc._ Et te quoque etiam, Sosia. Yes, and you, too, Sosia. _Sos._ Amphitruo, speravi ego istam tibi parituram filium; verum non est puero gravida. Sir, I hoped she was going to bear you a son; but it's no child she's got. _Amph._ Quid igitur? What, then? _Sos._ Insania. A crazy streak. _Alc._ Equidem sana sum et deos quaeso, ut salva pariam filium. 720 verum tu malum magnum habebis, si his suom officium facit: ob istuc omen, ominator, capies quod te condecet. (_angrily_) Indeed I have not, and I pray heaven I may safely bear a son. But you, sir, shall have an ample supply of aches and pains, if your master here does his duty! You shall be well rewarded for that omen, Sir Omener. _Sos._ Enim vero praegnati oportet et malum et malum dari, ut quod obrodat sit, animo si male esse occeperit. Really now, ma'am, it's a lady in your condition ought to have aches and pains, yes, and an apple supply, too, so as to have somet
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  



Top keywords:

advenientem

 

supply

 

filium

 
yesterday
 

Alcmena

 
gravida
 

igitur

 

Really

 
occeperit
 
quoque

salutavisti

 

Welcomed

 
parituram
 
Insania
 
condition
 

Amphitruo

 

speravi

 

streak

 

heaven

 
Indeed

angrily

 
capies
 

Omener

 

condecet

 

master

 

safely

 
rewarded
 
ominator
 

quaeso

 

obrodat


Equidem

 

pariam

 

officium

 

praegnati

 

oportet

 

magnum

 

habebis

 
percontarier
 

running

 

mentemst


question
 

husband

 
solent
 
pudicae
 
itidem
 

salutare

 

solebas

 
antidhac
 
appellare
 

sternly