et matrem familias
Iunonem, quam me vereri et metuere est par maxume,
ut mi extra unum te mortalis nemo corpus corpore
contigit, quo me impudicam faceret.
(_slowly and impressively_) I swear by the kingdom of the
King on high and by Juno, the matron goddess I most should
reverence and fear--so may she bless me as no mortal man,
save you only, has taken me to him as a wife.
_Amph._
Vera istaec velim.
Ah, I wish it was the truth!
_Alc._
Vera dico, sed nequiquam, quoniam non vis credere.
It is the truth, but what of that, when you refuse to
believe me!
_Amph._
Mulier es, audacter iuras.
You're a woman; you swear boldly.
_Alc._
Quae non deliquit, decet
audacem esse, confidenter pro se et proterve loqui.
A woman who has done nothing wrong ought to be bold, yes,
and self confident and forward in her own defence.
_Amph._
Satis audacter.
Bold, with a vengeance!
_Alc._
Ut pudicam decet.
As innocence should be.
_Amph._
Enim verbis proba's.[21]
Yes, you're immaculate as far as talk goes.
_Alc._
Non ego illam mihi dotem duco esse, quae dos dicitur,
sed pudicitiam et pudorem et sedatum cupidinem, 840
deum metum, parentum amorem et cognatum concordiam,
tibi morigera atque ut munifica sim bonis, prosim probis.
(_quietly_) Personally I do not feel that my dowry is that
which people call a dowry, but purity and honour and self
control, fear of God, love of parents, and affection for
my family, and being a dutiful wife to you, sir, lavish of
loving-kindness and helpful through honest service.
_Sos._
Ne ista edepol, si haec vera loquitur, examussim est optima.
My word! She's a regular pattern of perfection, if she's
telling the truth.
_Amph._
Delenitus sum profecto ita, ut me qui sim nesciam.
Upon my soul, I have been so bewitched I don't know who I
am!
_Sos._
Amphitruo es profecto, cave sis ne tu te usu perduis:
ita nunc homines immutantur, postquam peregre advenimus.
You're Amphitryon right enough, sir--but just look out you
don't lose your title to yourself by limitation, the way
folks are getting changed about these days since we came
back from abroad.
_Amph._
Mulier, istam rem inquisitam certum est non amittere.
(_to Alcmen
|