FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  
This,--even though I am not near you, love me still, your own true wife, absent or not. _Mer._ Eamus, Amphitruo. lucescit hoc iam. Let's go, sir; it is getting light already. _Iup._ _Jup._ Abi prae, Sosia, Iam ego sequar. numquid vis? Go ahead, Sosia; I shall be with you in a moment. [EXIT _Mercury._ (_kisses Alcmena again and turns to go_) Nothing further? _Alc._ Etiam: ut actutum advenias. Yes, yes--do come back soon. _Iup._ _Jup._ Licet, prius tua opinione hic adero: bonum animum habe. nunc te, nox, quae me mansisti, mitto uti cedas die, ut mortalis inlucescat luce clara et candida. atque quanto, nox, fuisti longior hac proxuma, tanto brevior dies ut fiat faciam, ut aeque disparet. sed dies e nocte accedat. ibo et Mercurium sequar. 550 Indeed I will: I shall be here sooner than you think. Come, come, cheer up! (_embraces her and moves away_) [EXIT _Alcmena_ INTO HOUSE, SADLY. Now, Night, who hast tarried for me, I dismiss thee: give place to Day, that he may shine upon mortals in radiance and splendour. And Night, since thou wert longer than the last, I shall make the day so much the shorter, that there may be fair adjustment. But let day issue forth from night. Now to follow after Mercury. [EXIT _Jupiter._ ACTVS II ACT II (_Half an hour has elapsed._) ENTER _Amphitryon_ FOLLOWED BY _Sosia_. SLAVES WITH BAGGAGE IN REAR. _Amph._ Age i tu secundum. (_to lagging Sosia_) Here you! After me, come! _Sos._ Sequor, subsequor te. Coming, sir! Right at your heels. _Amph._ Scelestissimum te arbitror. It's my opinion you are a damned rascal. _Sos._ Nam quam ob rem? (_hurt_) Oh sir, why? _Amph._ Quia id quod neque est neque fuit neque futurum est mihi praedicas. (_angrily_) Because what you tell me is not so, never was so, never will be. _Sos._ Eccere, iam tuatim facis tu, ut tuis nulla apud te fides sit. See there now! Just like you--you can never trust your servants. _Amph._ Quid est? quo modo? iam quidem hercle ego tibi istam scelestam, scelus, linguam abscidam. (_misunderstanding_) What? How is that? Well, b
PREV.   NEXT  
|<   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63  
64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   >>   >|  



Top keywords:
Mercury
 

Alcmena

 

sequar

 
lagging
 

secundum

 

BAGGAGE

 
subsequor
 

arbitror

 

opinion

 
Scelestissimum

SLAVES

 

Sequor

 

Coming

 
Amphitryon
 
adjustment
 

shorter

 

follow

 

elapsed

 
damned
 

FOLLOWED


Jupiter

 

servants

 

quidem

 

misunderstanding

 

abscidam

 

linguam

 

hercle

 

scelestam

 

scelus

 

futurum


Eccere

 

tuatim

 
praedicas
 

angrily

 

Because

 
rascal
 

mansisti

 

animum

 

opinione

 

fuisti


quanto

 

longior

 
proxuma
 

candida

 

inlucescat

 
mortalis
 

kisses

 
moment
 
Nothing
 
advenias