FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
ia persequi. vigilans vidi, vigilans nunc te video, vigilans fabulor, vigilantem ille me iam dudum vigilans pugnis contudit. I don't do my master's orders drowsily. Wide awake I was, eyes open; I am wide awake with 'em open on you now; I am wide awake telling my story; and I was wide awake when he hammered me a while back, yes, and (_ruefully_) he was wide awake. _Amph._ Quis homo? Who? _Sos._ Sosia, inquam, ego ille. quaeso, nonne intellegis? Sosia, I tell you, that me. Pray do not you understand? _Amph._ Qui, malum, intellegere quisquam potis est? ita nugas blatis. How the devil can any man understand? Such stuff and nonsense! _Sos._ Verum actutum nosces, quom illum nosces servom Sosiam. (_significantly_) Well, you will know what I mean very soon, once you know that servant Sosia. _Amph._ Sequere hac igitur me, nam mi istuc primum exquisito est opus.[18] (628) (_going toward house_) Come then, this way. This matter needs my investigation first of all. (_stops to examine house from distance and talks with Sosia_) II. 2. Scene 2. ENTER _Alcmena_ INTO DOORWAY. _Alc._ Satin parva res est voluptatum in vita atque in aetate agunda 633 praequam quod molestum est? ita cuique comparatum est in aetate hominum; ita divis est placitum, voluptatem ut maeror comes consequatur: quin incommodi plus malique ilico adsit, boni si optigit quid. Oh, are not the pleasures in life, in this daily round, trifling compared with the pains! It is our common human lot, it is heaven's will, for sorrow to come following after joy: yes, yes, and to have a larger share of trouble and distress the moment something nice has happened. nam ego id nunc experior domo atque ipsa de me scio, cui voluptas parumper datast, dum viri mei mihi potestas videndi fuit noctem unam modo; atque is repente abiit a me hinc ante lucem. sola hic mihi nunc videor, quia ille hinc abest quem ego amo praeter omnes. 640 plus aegri ex abitu viri, quam ex adventu voluptatis cepi. Ah, I am learning this now at first hand, learning it of my own experience--a few short hours of happiness, allowed to see my husband for just one night; and then away he goes all
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:
vigilans
 

understand

 

learning

 
aetate
 

nosces

 

larger

 
heaven
 

fabulor

 

sorrow

 
happened

experior

 

trouble

 

vigilantem

 
distress
 
moment
 

optigit

 

consequatur

 

incommodi

 
malique
 

pleasures


common

 

compared

 

trifling

 

parumper

 

voluptatis

 

persequi

 

adventu

 

experience

 

husband

 

happiness


allowed

 

videndi

 
noctem
 

potestas

 

datast

 
repente
 

praeter

 

videor

 

voluptas

 

voluptatem


servom

 

Sosiam

 
significantly
 

actutum

 

nonsense

 
Sequere
 

igitur

 
servant
 
intellegis
 
quaeso