ka i ka leo;
E laka i ka loaa;
5 E Laka i ka waiwai;
E Laka i na mea a pau!
[Translation]
_Altar-Prayer_
O goddess Laka!
O wildwood bouquet, O Laka!
O Laka, queen of the voice!
O Laka, giver of gifts!
5 O Laka, giver of bounty!
O Laka, giver of all things!
At the conclusion of this loving service of worship and song
each member of the troupe removes from his head and neck the
wreaths that had bedecked him, and with them crowns the
image of the goddess until her altar is heaped with the
offerings.
Now comes the pith of the ceremony: the novitiates sit down
to the feast of ai-lolo, theirs the place of honor, at the
head of the table, next the kuahiu. The _ho'o-pa'a_, acting
as carver, selects the typical parts--snout, ear-tips, tail,
feet, portions of the vital organs, especially the brain
(_lolo_). This last it is which gives name to the ceremony.
He sets an equal portion before each novitiate. Each one must
eat all that is set before him. It is a mystical rite, a
sacrament; as he eats he consciously partakes of the virtue
of the goddess that is transmitted to himself.
[Page 35]
Meantime the _olohe_ and friends of the novitiates, inspired
with the proper enthusiasm, of the occasion, lift their
voices in joyful cantillations in honor of the goddess,
accompanied with the clapping of hands.
The ceremony now reaches a new stage. The kumu lifts the tabu
by uttering a prayer--always a song--and declares the place
and the feast free, and the whole assembly sit down to enjoy
the bounty that is spread up and down the halau. On this
occasion men and women may eat in common. The only articles
excluded from this feast are _luau_--a food much like
spinach, made by cooking the young and delicate taro
leaf---and the drupe of the _hala_, the pandanus (pl. xviii).
The company sit down to eat and to drink; presently they rise
to dance and sing. The kumu leads in a tabu-lifting,
freedom-giving song and the ceremony of ai-
|