ranslate into Spanish--
1. We should like to do more business with your firm.
2. You would greatly oblige (us) by sending us a remittance.
3. He would do well to write it to them.
4. Let him write at once.
5. We hope you may arrive safe and sound, and we advise you to take care
of yourself.
6. From what we can gather (por lo que tenemos entendido) the firm is
doing a successful (buenos) business.
7. We trust this information will be of service (de utilidad) to you.
8. The documents appear to be in order and we hope there will be no
difficulty.
9. We are glad the goods have arrived before the time stipulated
(estipulado).
10. We do not want you to lose any money; on the contrary, we wish you
to realise a substantial (buena) profit.
11. Tell the clerk to write more politely.
12. Order them to do it quickly.
13. I may come (es posible que venga) to-morrow.
14. We notice (observamos) that the Razors, Scissors, Penknives and
Skates are ready to be shipped, and trust (confiamos) that, as announced
(nos anunciaron Vs.), they will come to hand (llegaran a manos) without
delay.
15. We thank you for the confidence you have shown in us which we hope
to justify and you may be sure that we shall do our best for (por) your
interests.
16. I request you kindly to insure the cargo against total loss or
f.p.a.[144]
17. Sell at 21s. c.i.f.[145]
[Footnote 144: Free of particular average.]
[Footnote 145: Cost, insurance, freight.]
LESSON XXIV.
(Leccion vigesima cuarta.)
THE SUBJUNCTIVE MOOD (_contd._).
II. The Subjunctive Mood is used after Impersonal verbs, as
Es menester que lo haga: It is needful that he does it.
Es necesario que lo haga: It is necessary that he does it.
EXCEPTIONS--
1. When the Impersonal Verb expresses certainty, as--
Es cierto que lo hara: It is certain that he will do it.
2. When the dependent verb has not its own subject, both the following
constructions are correct--
Es necesario hacerlo: It must be done
Es necesario que se haga: It must be done
III. The Subjunctive Mood is used after the following locations---
Antes que (before)
En caso que (in case)
De miedo que (lest)
Por mas que (however much, although)
Sin que (without)
Para que (so that)
A menos que (unless)
Salvo que (except that)
Con tal que (provided that)
Sea que (whether ... or)
Aunque (even if)
|