FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  
ssentiments ni de tracas. Vous voila entree dans la grande aisance, vous. J'espere que vous allez guerir vos nerfs et travailler pour votre satisfaction; je n'ai pas encore relu votre livre, c'a ete plus qu'impossible; mais cela viendra. J'y mettrai la conscience que vous savez et je vous dirai mon impression comme on la doit a ceux qu'on aime. On vous embrasse tendrement tous, de la part de tous, vous reverrez sans doute bientot notre cher gros Plauchut, que nous retenons le plus possible et qui vous racontera nos _noces et festins_. A vous de coeur, a Adam et a ma belle Toto[2]. G. SAND. [1] _L'Autre_. [2] Madame Alice Segoud. DCLXXXVII A GUSTAVE FLAUBERT, A CROISSET Nohant, 21 decembre 1868. Certainement que je te boude et que je t'en veux, non pas par exigence ni par egoisme, mais, au contraire, parce que nous avons ete joyeux et _hilares_, et que tu n'as pas voulu te distraire et t'amuser avec nous. Si c'etait pour t'amuser ailleurs, tu serais pardonne d'avance; mais c'est pour t'enfermer, pour te bruler le sang, et encore pour un travail que tu maudis, et que--voulant et devant le faire quand meme--tu voudrais pouvoir faire a ton aise et sans t'y absorber. Tu me dis que tu es comme ca. Il n'y a rien a dire; mais on peut bien se desoler d'avoir pour ami qu'on adore un captif enchaine loin de soi, et que l'on ne peut pas delivrer. C'est peut-etre un peu coquet de ta part, pour te faire plaindre et aimer davantage. Moi qui ne suis pas enterree dans la litterature, j'ai beaucoup ri et vecu dans ces jours de fete, mais en pensant toujours a toi et en parlant de toi avec l'ami du Palais-Royal, qui eut ete heureux de te voir et qui t'aime et t'apprecie beaucoup. Tourguenef a ete plus heureux que nous, puisqu'il a pu t'arracher a ton encrier. Je le connais tres peu, lui, mais je le sais par coeur. Quel talent! et comme c'est original et trempe! Je trouve que les etrangers font mieux que nous. Ils ne posent pas, et nous, ou nous nous drapons, ou nous nous vautrons; le Francais n'a plus de milieu social, il n'a plus de milieu intellectuel. Je t'en excepte, toi qui te fais une vie d'exception, et je m'en excepte a cause du fonds de boheme insouciante qui m'a ete departi; mais, moi, je ne sais pas soigner et polir, et j'aime trop la vie, je m'amuse trop a la moutarde et a tout ce qui n'est pas le diner, pour etre jamais un litterateur. J'ai eu des acces, ca
PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  



Top keywords:
heureux
 

beaucoup

 

amuser

 
excepte
 
encore
 
milieu
 

coquet

 

toujours

 

delivrer

 

pensant


desoler
 
plaindre
 

enchaine

 

enterree

 

captif

 

litterature

 

davantage

 

talent

 

boheme

 

insouciante


departi
 

exception

 

Francais

 
social
 

intellectuel

 
soigner
 
litterateur
 

jamais

 

moutarde

 

vautrons


drapons

 

puisqu

 
arracher
 
encrier
 

connais

 
Tourguenef
 

apprecie

 

Palais

 

posent

 

etrangers


original

 

trempe

 
trouve
 

parlant

 
pardonne
 
bientot
 

reverrez

 

tendrement

 
embrasse
 

Plauchut