cond and third_. Cf.
128.
Cyprian, 79 (cf. 146). Diligite inimicos vestros, et orate pro his qui
vos persequuntur.... 1, 5, omitting 2, 3, 4.
Tertullian. Diligite (enim) inimicos vestros, (inquit,) et orate pro
maledicentibus vos--which apparently is meant for a quotation of 1, 2.
... 1, 2, omitting 3, 4, 5.
Tertullian. Diligite (enim) inimicos vestros, (inquit,) et
maledicentibus benedicite, et orate pro persecutoribus vestris--which is
a quotation of 1, 2, 5. ... 1, 2, 5, omitting 3, 4.
Tertullian. Diligere inimicos, et orare pro eis qui vos persequuntur.
... 1, 5, omitting 2, 3, 4.
Tertullian. Inimicos diligi, maledicentes benedici.... 1, 2, omitting 3,
4, 5.
Ambrose. Diligite inimicos vestros benefacite iis qui oderunt vos: orate
pro calumniantibus et persequentibus vos.... 1, 3, 4, 5, omitting 2.
Ambrose. Diligite inimicos vestros, orate pro calumniantibus et
persequentibus vos.... 1, 4, 5, omitting 2, 3.
Augustine. Diligite inimicos vestros benefacite his qui vos oderunt: et
orate pro eis qui vos persequuntur.... 1, 3, 5, omitting 2, 4.
'Benedicite qui vos persequuntur, et orate pro calumniantibus vos ac
persequentibus vos.' Hilary, 297.
Cyril Al. twice (i. 270: ii. 807) quotes the place thus,--
[Greek: eu poieite tous echthrous humon, kai proseuchesthe huper ton
epereazonton humas.]
Chrys. (iii. 355) says
[Greek: autos gar eipen, euchesthe huper ton echthron] [[Greek: humon]]
and repeats the quotation at iii. 340 and xii. 453.
So Tertull. (Apol. c. 31), pro inimicis deum orare, et _persecutoribus_
nostris bone precari.... 1, 5.
If the lost Greek of Irenaeus (i. 521) were recovered, we should
probably find
[Greek: agapate tous echthrous humon, kai proseuchesthe huper ton
misounton humas]:
and of Polycarp (ad Philipp. c. 12),
[Greek: proseuchesthe huper ton diokonton kai misounton humas].
[333] _Dialogus Adamantii_ is not adducible within my limits, because
'it is in all probability the production of a later age.' My number was
eight.
[334] Observe that 5 = [Greek: huper ... ton diokonton].
For--
Didache (Sec. 1), 2 (3), 3 (2), 4, 5.
Polycarp (xii), 3 (2), 5.
Justin Martyr, Apol. i. 15, 3 (2), 2 (3), 4 (4), 5? [Greek: huper ton
echthron] (=[Greek: diokonton]?), but the passage more like St. Luke,
the context more like St. Matt., ver. 45.
Athenagoras (Leg. pro Christian. 11), 1, 2 (3). 5. ver. 45.
Tertullian (De Patient, vi), 1, 2 (3), 5, pt. ver. 45. A
|