al_ to his evidence (i. 768), he gives the second member thus,--iv.
353:
[Greek: kai proseuchesthe huper ton epereazonton humas].... 1. 4.
Next observe how Clemens Al. (605) handles the same place:--
[Greek: agapate tous echthrous humon, eulogeite tous kataromenous humas,
kai proseuchesthe huper ton epereazynton humin, kai ta homoia.]... 1, 2,
4.--3, 5.
Justin M. (i. 40) quoting the same place from memory (and with exceeding
licence), yet is observed to recognize in part _both_ the clauses which
labour under suspicion:... 1, 2, 4.--3, 5.
[Greek: euchesthe huper ton echthron humon kai agapate tous misountas
humas], which roughly represents [Greek: kai eulogeite tous kataromenous
humin kai euchesthe huper ton epereazonton humas].
The clause which hitherto lacks support is that which regards [Greek:
tous misountas humas]. But the required help is supplied by Irenaeus (i.
521), who (loosely enough) quotes the place thus,--
_Diligite inimicos vestros, et orate pro eis, qui vos oderunt._ ... 1
(made up of 3, 4).--2, 5.
And yet more by the most venerable witness of all, Polycarp, who
writes:--ad Philipp. c. 12:--
_Orate pro persequentibus et odientibus vos._... 4, 5.--1, 2, 3.
I have examined [Didache] _Justin_, _Irenaeus_, _Eusebius_,
_Hippolytus_, _Cyril Al._, _Greg. Naz._, _Basil_, _Athan._, _Didymus_,
_Cyril Hier._, _Chrys._, _Greg. Nyss._, _Epiph._, _Theod._, _Clemens._
And the following are the results:--
Didache. [Greek: Eulogeite tous kataromenous humin, kai proseuchesthe
huper ton echthron humon, nesteuete huper ton diokonton humas ... humeis
de agapate tous misountas humas].... 2, 3, 4, 5.
Aphraates, Dem. ii. The Latin Translation runs:--Diligite inimicos
vestros, benedicite ei qui vobis maledicit, orate pro eis qui vos vexunt
et persequuntur.
Eusebius Prae 654.... 2, 4, 5, omitting 1, 3.
Eusebius Ps 699.... 4, 5, omitting 1, 2, 3.
Eusebius Es 589.... 1, 3, 4, 5, omitting 2.
Clemens Al. 605.... 1, 2, 4, omitting 3, 5.
Greg. Nyss. iii. 379.... 3, 4, 5, omitting 1, 2.
Vulg. Diligite inimicos vestros, benefacite his qui oderunt vos, et
orate pro persequentibus et calumniantibus vos.... 1, 3, 5, 4, omitting
2.
Hilary, 297. Benedicite qui vos persequuntur, et orate pro
calumniantibus vos ac persequentibus vos.... 2, 4, 5, omitting the
_first and third_.
Hilary, 303. Diligite inimicos vestros, et orate pro calumniantibus vos
ac persequentibus vos.... 1, 4, 5, omitting the _se
|