FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  
De zee werd onstuimig. Nu en dan stak de wind hevig op, maar gelukkig woei hij uit het zuidwesten, zoodat de stoomboot nog sneller liep. Toen het weder bedaarder werd, liet de kapitein de zeilen bijzetten. De Rangoon, als een brik getuigd, stoomde dikwijls met haar beide marszeilen en haar fok; zij ging dan ook veel sneller door den stoom en door den wind. Zoodoende naderde men met een korten en soms zeer zwaren golfslag de kust van Annam en Cochinchina. Maar het was meer de schuld der Rangoon dan wel van de zee, dat bijna alle passagiers zeeziek werden en op die wijze de reis moesten maken. De schepen der Peninsular Company toch, die op de Chineesche zee dienst doen, zijn allen zeer slecht gebouwd. De verhouding tusschen hun diepgang en hun omvang is zeer slecht berekend, en hiervan is het gevolg dat zij weinig weerstand aan de zee bieden en aan slingeren onderhevig zijn. Men moest nu, uithoofde van het slechte weder groote voorzorgen nemen, en met halve kracht stoomen. Dit tijdverlies scheen Fogg volstrekt niet te verontrusten, maar Passepartout was er zeer over uit zijn humeur. Hij gaf de schuld aan den kapitein, aan den machinist, ja aan de Compagnie, en wenschte een ieder naar de maan, die zich met het transport van reizigers bemoeit. Misschien was het wel de gaskraan, die altijd nog voor zijne rekening in Saville Row brandde, welke hem zulk een haast deed maken om verder te komen. "Gij hebt dus wel haast om te Hong-Kong te komen?" vroeg de detective hem eens. "Ja, ik ben er zeer verlangend naar," antwoordde Passepartout. "Meent gij dat mijnheer Fogg haast heeft de mailboot naar Yokohama te nemen." "Ja, hij heeft ontzaglijk veel haast." "Gelooft ge dus nog aan die zonderlinge reis om de wereld?" "Stellig. En gij, mijnheer Fix?" "Ik? Neen, ik geloof er niet aan." "Grappenmaker!" zeide Passepartout, knipoogend. Dit woord gaf aan den agent veel stof tot nadenken. Het verontrustte hem, zonder te weten waarom. Zou de Franschman hem begrepen hebben? Hij wist het niet. Maar dat hij detective was, dat wist hij zelf toch maar alleen, hoe zou Passepartout dit hebben ontdekt? En toch, toen hij zoo met hem sprak, had Passepartout eene nevengedachte. Op een anderen keer ging de knecht zelfs nog verder; toen kon hij zijn tong niet meer beheerschen. "Zeg eens, mijnheer Fix," vroeg hij aan zijn reisgezel, "als wij te Hong-Kong zijn, zullen we dan uw aangenaam gezelschap moeten missen?" "Wel," antwoor
PREV.   NEXT  
|<   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99  
100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   >>   >|  



Top keywords:

Passepartout

 

mijnheer

 

schuld

 

hebben

 
slecht
 

kapitein

 

Rangoon

 
verder
 

sneller

 
detective

zonderlinge

 

wereld

 
Gelooft
 

Stellig

 

mailboot

 
antwoordde
 

verlangend

 
brandde
 

Saville

 

Yokohama


ontzaglijk

 

knecht

 

anderen

 
nevengedachte
 

beheerschen

 

moeten

 

gezelschap

 

missen

 

antwoor

 

aangenaam


reisgezel

 

zullen

 

ontdekt

 

nadenken

 

knipoogend

 

geloof

 
Grappenmaker
 
verontrustte
 
zonder
 

alleen


begrepen
 

waarom

 

rekening

 

Franschman

 

scheen

 

zwaren

 

golfslag

 

korten

 

Zoodoende

 

naderde