algre cela, il est
metamorphose d'aspect! Jamais plus il ne sourit, il se concentre en
lui-meme et vit comme un ours, lui qui etait si sociable et si gai, il y
a a peine deux mois! Je l'ai vu passer plusieurs fois ces derniers
jours, abattu, triste, et l'air deprime. Il fait peine a voir. Il
s'appelle maintenant David Wilson.
Je m'imagine qu'il restera ici, jusqu'a ce que nous le delogions de
nouveau. Puisque vous le voulez, je continuerai a le persecuter, mais je
ne vois pas en quoi il peut etre plus malheureux qu'a present. Je
retournerai a Denver, m'accorder une saison de repos et d'agrement; je
m'offrirai une nourriture meilleure, un lit plus confortable et des
vetements plus propres; puis je prendrai mes bagages et ferai demenager
le malheureux Wilson.
* * * * *
Denver, 19 juin.
Tout le monde le regrette ici. On espere qu'il fait fortune a Mexico;
les voeux qu'on forme pour lui sont tres sinceres, et viennent du coeur.
Je m'en rends parfaitement compte: je m'attarde a plaisir ici, je
l'avoue; mais si vous etiez a ma place vous auriez pitie de moi. Je sens
bien ce que vous allez penser de moi; vous avez cent fois raison au
fond. Si j'etais a votre place, et si je portais dans mon coeur une
cicatrice aussi profonde!!!... C'est decide. Je prendrai demain le train
de nuit.
* * * * *
Denver 20 juin.
Dieu me pardonne, mere! nous sommes sur une fausse piste; nous
pourchassons un innocent! Je n'en ai pas dormi de la nuit; le jour
commence a poindre et j'attends impatiemment le train du matin!... Mais
que les minutes me semblent longues, longues...
Ce Jacob Fuller est un cousin du coupable! Comment n'avons-nous pas
suppose plus tot que le criminel ne porterait plus jamais son vrai nom
apres son mefait? Le Fuller de Denver a quatre ans de moins que l'autre;
il est venu ici a vingt et un ans, en 1879, et etait veuf un an avant
votre mariage; les preuves a l'appui de ce que j'avance sont
innombrables. Hier soir, j'ai longuement parle de lui a des amis qui le
connaissaient depuis le jour de son arrivee. Je n'ai pas bronche, mais
mon opinion est bien arretee: dans quelques jours, je le rapatrierai en
ayant soin de l'indemniser de la perte qu'il a subie en vendant sa mine;
en son honneur je donnerai un banquet, une retraite aux flambeaux et une
illumination dont les frais retomberont sur moi seul; on me traitera
peut-etre "d'esbrouffeur", mais cela m
|