370
And naturally now get thrashed for fibbing.
(_advances_)
_Sos._
Non edepol volo profecto.
(_retreats_) Oh dear, I object, naturally.
_Mer._
At pol profecto ingratiis.
hoc quidem profecto certum est, non est arbitrarium.
Oh well, naturally that is immaterial. My "naturally,"
at least, is a cold hard fact, no matter of opinion.
(_beats him_)
_Sos._
Tuam fidem obsecro.
(_squirming_) Easy, easy, for Heaven's sake!
_Mer._
Tun te audes Sosiam esse dicere,
qui ego sum?
Durst say that thou art Sosia when I am he?
_Sos._
Perii.
Murder! murder!
_Mer._
Parum etiam, praeut futurum est, praedicas.
quoius nunc es?
(_continuing to beat him_) Murder? A mere nothing compared
with what is coming. Whose are you now?
_Sos._
Tuos, nam pugnis usu fecisti tuom.
pro fidem, Thebani cives.
Yours! Your fists have got a title to me by limitation.
Help, Thebans, help!
_Mer._
Etiam clamas, carnifex?
loquere, quid venisti?
So? Bellowing, varlet? Speak up, why camest thou?
_Sos._
Ut esset quem tu pugnis caederes.
Just to give you some one to punch, sir.
_Mer._
Cuius es?
Whose are you?
_Sos._
Amphitruonis, inquam, Sosia.
Amphitryon's Sosia, I tell you.
_Mer._
Ergo istoc magis,
quia vaniloquo's, vapulabis: ego sum, non tu, Sosia.
Well then, you shall be pummelled the more for talking
nonsense. You Sosia! I am he myself.
_Sos._
Ita di faciant, ut tu potius sis atque ego te ut verberem. 380
(_in low tone_) I wish to God you were, instead of me, and I
was thumping you.
_Mer._
Etiam muttis?
Ha! Muttering, eh?
_Sos._
Iam tacebo.
I won't, I won't, sir!
_Mer._
Quis tibi erust?
Who is your master?
_Sos._
Quem tu voles.
Anyone you like, sir.
_Mer._
Quid igitur? qui nunc vocare?
Indeed? And your name now?
_Sos._
Nemo nisi quem iusseris.
Nothing but what you order, sir.
_Mer._
Amphitruonis te esse aiebas Sosiam.
You were saying you were Amphitryon's Sosia.
_Sos._
Peccaveram.
nam Amphitruonis[13] socium ne me esse volui dicere.
All a mistake, sir; "Amphitryon's associate" I meant, sir,
really I did.
_Mer._
Sciebam equidem nullum esse nob
|