13-16.]
[Footnote 690: See Beal, _Catena of Buddhist Scriptures_, p. 398. The
Emperor says: "So we, the Ruler of the Empire ... do hereby bring
before men a mode for attaining to the condition of supreme Wisdom. We
therefore earnestly exhort all men ... carefully to study the
directions of this work and faithfully to follow them."]
[Footnote 691: Nanjio, Cat. 1620. See also _ib._ 1032 and 1657 for the
Empress's sutra.]
[Footnote 692: Or Kalima [Chinese: ] In Tibetan Karma de bshin
gshegs-pa. He was the fifth head of the Karma-pa school. See Chandra
Das's dictionary, _s.v._, where a reference is given to
kLong-rdol-gsung-hbum. It is noticeable that the Karma-pa is one of
the older and more Tantric sects.]
[Footnote 693: [Chinese: ], [Chinese: ] Yuan Shih K'ai prefixed to
this latter the four characters [Chinese: ]]
[Footnote 694: See Yule, _Cathay and the Way Thither_, pp. 75 ff.]
[Footnote 695: When Ying Tsung was carried away by the Mongols in 1449
his brother Ching-Ti was made Emperor. Though Ying Tsung was sent back
in 1450, he was not able to oust Ching-Ti from the throne till 1457.]
[Footnote 696: [Chinese: ], [Chinese: ]]
[Footnote 697: [Chinese: ] His real name was Wang Shou Jen
[Chinese: ]]
[Footnote 698: [Chinese: ]]
[Footnote 699: Though the ecclesiastical study of Sanskrit decayed
under the Ming dynasty, Yung-lo founded in 1407 a school of language
for training interpreters at which Sanskrit was taught among other
tongues.]
[Footnote 700: [Chinese: ]]
[Footnote 701: [Chinese: ]]
[Footnote 702: De Groot, _l.c._ p. 93.]
[Footnote 703: Some authorities say that he became a monk before he
died, but the evidence is not good. See Johnston in _New China
Review_, Nos. 1 and 2, 1920.]
[Footnote 704: See _T'oung Pao_, 1909, p. 533.]
[Footnote 705: See E. Ludwig, _The visit of the Tcshoo Lama to
Peking_, Tien Tsin Press, 1904.]
[Footnote 706: The Ta-yun-lung-ch'ing-yu-ching. Nanjio's Catalogue,
Nos. 187-8, 970, and see Beal, _Catena of Buddhist Scriptures_, pp.
417-9.]
[Footnote 707: See for an account of his visit "The Dalai Lamas and
their relations with the Manchu Emperor of China" in _T'oung Pao_,
1910, p. 774.]
CHAPTER XLIV
CHINA (_continued_)
THE CANON
The Buddhist scriptures extant in the Chinese language are known
collectively as San Tsang[708] or the three store-houses, that is to
say, Tripitaka. Though this usage is justified by both eastern and
Eu
|