]
[Footnote 734: Nanjio, Cat. Nos. 1321, 1353, 1365, 1439.]
[Footnote 735: [Chinese: ] No. 1490.]
[Footnote 736: [Chinese: ] No. 1661. For more about the Patriarchs see
the next chapter.]
[Footnote 737: [Chinese: ] No. 1524, written A.D. 1006.]
[Footnote 738: [Chinese: ] No. 1482.]
[Footnote 739: [Chinese: ] No. 1640.]
[Footnote 740: [Chinese: ] and [Chinese: ] Nos. 1634 and 1594.]
[Footnote 741: See for some account of it Masson-Oursel's article in
_J.A._ 1915, I. pp. 229-354.]
[Footnote 742: [Chinese: ] by [Chinese: ]]
[Footnote 743: See chap. XX on the Mahayanist canon in India.]
[Footnote 744: It is described at the beginning as Ta Ming San Tsang,
but strictly speaking it must be No. 12 of the list, as it contains a
work said to have been written about 1622 A.D. (p. 468).]
[Footnote 745: Thus the Emperor Jen Tsung ordered the works of Ch'i
Sung [Chinese: ] to be admitted to the Canton in 1062.]
[Footnote 746: Taken from Nanjio's Catalogue, p. xxvii.]
[Footnote 747: Ch'ien-Lung is said to have printed the Tripitaka in
four languages, Chinese, Tibetan, Mongol and Manchu, the whole
collection filling 1392 vols. See Mollendorf in China Branch, _J.A.S._
xxiv. 1890, p. 28.]
[Footnote 748: But according to another statement the southern
recension was not the imperial collection begun in 1368 but a private
edition now lost. See Nanjio, Cat. p. xxiii.]
[Footnote 749: See for the complete list Nanjio, Cat. p. xxvii. Those
named above are (_a_) [Chinese: ], [Chinese: ], [Chinese: ],
Nos. 1483, 1485, 1487, and (_b_) [Chinese: ], No. 1612. For the date
of the first see Maspero in _B.E.F.E.O._ 1910, p. 114. There was a
still earlier catalogue composed by Tao-an in 374 of which only
fragments have been preserved. See Pelliot in _T'oung Pao_, XIX. 1920,
p. 258.]
[Footnote 750: For the Korean copy now in Japan, see Courant,
_Bibliographie coreenne_, vol. III. pp. 215-19.]
[Footnote 751: See Nanjio, Cat. p. xxii.]
[Footnote 752: [Chinese: ]]
[Footnote 753: [Chinese: ]]
[Footnote 754: Also called Do-ko.]
[Footnote 755: The earlier collections of the Tripitaka seem to have
been known in Korea and about 1000 A.D. the king procured from China a
copy of the Imperial Edition, presumably the eighth collection (971
A.D.). He then ordered a commission of scholars to revise the text and
publish an edition of his own. The copy of this edition, on which the
recent Tokyo edition was founded, was
|