FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  
ec une indifference et un dedain singuliers. Une pensee bizarre lui revenait surtout, la plupart du temps, dans ces entretiens. --Il y aurait un beau tableau a faire, disait-il; il representerait le Campo-Vaccino a Rome, au soleil couchant. L'horizon est vaste, la place deserte. Sur le premier plan, des enfants jouent sur des ruines; au second plan, on voit passer un jeune homme enveloppe d'un manteau; son visage est pale, ses traits delicats sont alteres par la souffrance; il faut qu'en le voyant on devine qu'il va mourir. D'une main il tient une palette et des pinceaux, de l'autre il s'appuie sur une femme jeune et robuste, qui tourne la tete en souriant. Afin d'expliquer cette scene, il faudrait mettre au bas la date du jour ou elle se passe, le vendredi saint de l'annee 1520. Beatrice comprenait aisement le sens de cette espece d'enigme. C'etait le vendredi saint de l'annee 1520 que Raphael etait mort a Rome, et, quoiqu'on eut essaye de dementir le bruit qui en avait couru, il etait certain que ce grand homme avait expire dans les bras de sa maitresse. Le tableau que projetait Pippo eut donc represente Raphael peu d'instants avant sa fin; et une telle scene, en effet, traitee avec simplicite par un veritable artiste, eut pu etre belle. Mais Beatrice savait a quoi s'en tenir sur ce projet suppose, et elle lisait dans les yeux de son amant ce qu'il lui donnait a entendre. Tandis que tout le monde s'accordait, en Italie, a deplorer cette mort, Pippo avait coutume, au contraire, de la vanter, et il disait souvent que, malgre tout le genie de Raphael, sa mort etait plus belle que sa vie. Cette pensee revoltait Beatrice, sans qu'elle put se defendre d'en sourire; c'etait dire que l'amour vaut mieux que la gloire, et si une pareille idee peut etre blamee par une femme, elle ne peut du moins l'offenser. Si Pippo avait choisi un autre exemple, Beatrice aurait peut-etre ete de son avis.--Mais pourquoi, disait-elle, opposer l'une a l'autre deux choses qui sympathisent si bien? L'amour et la gloire sont le frere et la soeur: pourquoi veux-tu les desunir? --On ne fait jamais bien deux choses a la fois, ajoutait Pippo. Tu ne conseillerais pas a un commercant de faire des vers en meme temps que ses calculs, ni a un poete d'auner de la toile pendant qu'il chercherait ses rimes. Pourquoi donc veux-tu me faire peindre pendant que je suis amoureux? Beatrice ne savait trop que repondre, car elle n'osait dire que l'amour n'es
PREV.   NEXT  
|<   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181  
182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   >>   >|  



Top keywords:
Beatrice
 

Raphael

 

disait

 
pourquoi
 
choses
 
tableau
 

aurait

 

vendredi

 

pensee

 

savait


gloire
 
pendant
 

revoltait

 

repondre

 

dedain

 

defendre

 

sourire

 

malgre

 

souvent

 

Tandis


entendre
 

donnait

 

lisait

 
accordait
 

projet

 
contraire
 
vanter
 

Italie

 

deplorer

 

coutume


suppose

 

pareille

 
calculs
 
sympathisent
 

desunir

 
conseillerais
 

ajoutait

 

jamais

 

opposer

 

chercherait


Pourquoi

 

peindre

 
commercant
 

indifference

 
blamee
 
exemple
 

choisi

 

offenser

 
amoureux
 

instants