FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  
ne vapor which wafts abroad their subtle potency. The poem is in Spanish verse, and the original is said to have been written down by Don Fernando de Avila, governor of Tlalmanalco, from the mouth of Don Juan de Aguilar, governor of Cultepec, a direct descendant of Nezahualcoyotl. III. 1. The flowery spring has its house, its court, its palace, adorned with riches, with goods in abundance. 2. With discreet art they are arranged and placed, rich feathers, precious stones, surpassing in luster the sun. 3. There is the valued carbuncle, which from its beauteous center darts forth rays which are the lights of knowledge. 4. There is the prized diamond, sign of strength, shooting forth its brilliant gleams. 5. Here one sees the translucent emerald suggesting the hope of the rewards of merit. 6. Next follows the topaz, equaling the emerald, for the reward it promises is a heavenly dwelling. 7. The amethyst, signifying the cares which a king has for his subjects, and moderation in desires. 8. These are what kings, princes and monarchs delight to place upon their breasts and crowns. 9. All these stones with their varied and singular virtues, adorn Thy house and court, O Father, O Infinite God! 10. These stones which I the King Nezahualcoyotl have succeeded in uniting in loving liens, 11. Are the famous princes, the one called Axaxacatzin, the other Chimalpopoca, and Xicomatzintlamata. 12. To-day, somewhat rejoiced by the joy and words of these, and of the other lords who were with them, 13. I feel, when alone, that my soul is pleased but for a brief time, and that all pleasure soon passes. 14. The presence of these daring eagles pleases me, of these lions and tigers who affright the world, 15. These who by their valor win everlasting renown, whose name and whose deeds fame will perpetuate. 16. Only to-day am I glad and look upon these rich and varied stones, the glory of my bloody battles. 17. To-day, noble princes, protectors of the realm, my will is to entertain you and to praise you. 18. It seems to me that ye answer from your souls, like the fine vapor arising from precious stones,-- 19. "O King Nezahualcoyotl, O royal Montezuma, your subjects sustain themselves with your soft dews. 20. "But at last a day shall come which will cut away this power, and all these will be left wretched orphans. 21. "Rejoice, mighty King, in this lofty power which the King of Heaven has grant
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45  
46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   >>   >|  



Top keywords:
stones
 

princes

 

Nezahualcoyotl

 
precious
 

subjects

 

varied

 
emerald
 

governor

 

pleases

 
eagles

presence

 

passes

 

tigers

 
daring
 
potency
 

subtle

 

renown

 

everlasting

 
pleasure
 

affright


rejoiced

 

Xicomatzintlamata

 

pleased

 

perpetuate

 

original

 

Spanish

 

Montezuma

 

sustain

 

mighty

 

Rejoice


Heaven

 

orphans

 
wretched
 

battles

 

protectors

 
bloody
 

Chimalpopoca

 

entertain

 

abroad

 

arising


answer

 

praise

 
called
 

diamond

 

prized

 
strength
 

shooting

 
knowledge
 
direct
 
lights