FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  
nichocaya nicuicanitl ya icha ahuicaloyan cuicatl ha Mictlan temohuiloya yectliya xochitl onca ya oncaa y yao ohuayan ca ya ilaca tziuhan ca na y yo. 7. I the poet cry out a song for a place of joy, a glorious song which descends to Mictlan, and there turns about and comes forth again. 8. Amo nequimilool amo neccuiltonol antepilhuan aychaa ohuicaloyan cuicatl. 8. I seek neither vestment nor riches, O children, but a song for a place of joy. XXIII. _YCUIC NEZAHUALCOYOTZIN._ _SONGS OF THE PRINCE NEZAHUALCOYOTL._ _Totoco totoco tico, totoco totoco ic ontlantiuh tico titico ti tico tico._ _Totoco, totoco, tico, totoco totoco, then it ends with tico titico, titico, tico._ 1. Nicaya quetza con tohuehueuh aoniquimitotia quauhtlocelo yn ca tiyayhcac in cuicaxochitl, nictemoan cuicatl ye tonequimilol ayyo. 1. I bring forth our drum that I may show the power and the grandeur in which thou standest, decked with flowers of song: I seek a song wherewith to drape thee, ah! oh! 2. Ti Nopiltzi o ti Nezahualcoyotl o tiya Mictl a quenonamica y yece miyoncan ay yo. 2. Thou, my Lord, O thou Nezahualcoyotl, thou goest to Mictlan in some manner and at a fixed time, ere long. 3. Quiyon quiyon caya nichocaya ya ni Nezahualcoyotl huiya queni yeno yaz o ya nipolihuiz oya miquitla ye nimitzcahua noteouh ypalnemo o tinechnahuatia ye niaz nipolihuiz aya, yo. 3. For this, for this, I weep, I Nezahualcoyotl, inasmuch as I am to go, I am to be lost in death, I must leave thee; my God, the Giver of Life, thou commandest me, that I go forth, that I be lost, alas. 4. Quenon maniz tlallin Acolihuacan huiya cuixoca quen mano o ticmomoyahuaz in momacehuali ye nimitzcahua noteouh, etc. 4. How shall the land of Acolhuacan remain, alas? How shall we, thy servants, spread abroad its fame? I must leave thee; my God, etc. 5. Can yio cuicatli tonequimilol quipoloaya a in totlacuiloli tepilhuan oo maya o huitihua nican aya ayac ichan tlalticpac oo ticyacencahuazque huelic ye xochitl ayio. 5. Even this song for thy draping may perish, which we have written for our children, it will no longer have a home here on earth when we shall wholly leave these fragrant flowers. 6. O ayac quitlamitaz monecuiltonol ypalnemoa a noyolquimati cuelachic otictlanehuico Nezahualcoyotzin ay oppatihua nican anaya y chan tlpc. Oon yn ay oppatihua in tlalticpacqui, zan nicuicanitl ayaho onnichocaya niquelnamiqui Nezahualcoyotl aya ho. 6.
PREV.   NEXT  
|<   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82  
83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   >>   >|  



Top keywords:

totoco

 

Nezahualcoyotl

 

titico

 
Mictlan
 
cuicatl
 

Totoco

 

noteouh

 

nimitzcahua

 
tonequimilol
 

nipolihuiz


flowers
 

oppatihua

 

nichocaya

 

nicuicanitl

 

xochitl

 

children

 

Nezahualcoyotzin

 

otictlanehuico

 
commandest
 

huelic


cuelachic

 

noyolquimati

 

ypalnemoa

 

cuixoca

 

Acolihuacan

 

tlallin

 

Quenon

 

niquelnamiqui

 

onnichocaya

 

ticyacencahuazque


tlalticpac

 

tlalticpacqui

 
huitihua
 

abroad

 

longer

 

spread

 

tinechnahuatia

 
totlacuiloli
 
perish
 

tepilhuan


written

 
quipoloaya
 

cuicatli

 

servants

 
quitlamitaz
 
fragrant
 

momacehuali

 

monecuiltonol

 

draping

 

ticmomoyahuaz