FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   >>  
this god directed the wanderings of the Mexicans southward. The humming bird was used as the "ikonomatic" symbol of the name. HUITZILIHUITL, 89. "Humming-bird feather." Name of an ancient ruler of Mexico, and of other warriors. HUITZNAHUACATL, 91. A ruler of Huexotlan (Clavigero); a member of the Huitznahua, residents of the quarters so called in Tezcuco and Tenochtitlan (Ixtlilxochitl, _Hist. Chichimeca_, cap. 38). IXTLILXOCHITL, 35, 46, 89. A ruler of Acolhuacan, father of Nezahualcoyotl. Comp. _ixtli_, face, _tlilxochitl_, the vanilla (literally, the black flower). IZTACCOYOTL, 89, 93. "The white wolf." Name of a warrior otherwise unknown. MEXICANS, 67, 83, 85, 87, 123, 125. See MEXICO, 83, 123. Name of the town and state otherwise called Tenochtitlan. _Mexitl_ was one of the names of the national god Huitzilopochtli, and Mexico means "the place of Mexitl," indicating that the city was originally called from a fane of the god. MICTLAN, 95, 117, 119. The Mexican Hades, literally, "the place of the dead." MONTEZUMA, 14, 41, 113. The name of the ruler of Mexico on the arrival of Cortes. The proper form is _Moteuhzomatzin_ or _Motecuhzomatzin_, and the meaning, "he who is angry in a noble manner." ("senor sanudo," _Cod. Ramirez_, p. 72; "qui se fache en seigneur," Simeon, _Dict. de la Langue Nahuatl_, s. v.). MOQUIHUIX, 33. The fourth ruler of Tlatilolco. He assumed the power in 1441, according to some writers (Bustamente, _Tezcoco, en los Ultimas Tiempos de sus Antiguos Reyes_, p. 269). The name probably means "He who comes forth a freeman." See Ixtlilxochitl, _Historia Chichimeca_, caps. 36, 51. NACXITL TOPILTZIN, 105, 107. Nacxitl, "the four footed" (_nahui, ixitl_), was the name of one of the gods of the merchants (Sahagun, _Hist, de Nueva Espana_, Lib. I, c. 19). In the song it is applied to Quetzalcoatl, who was also regarded as a guardian of merchants. NAHUATL, (9, etc.). A term applied to the language otherwise known as Aztec or Mexican. As an adjective it means "well-sounding," or, pleasant to the ear. From this, the term _Nahua_ is used collectively for all tribes who spoke the Nahuatl tongue. _Nahuatl_ also means clever, skillful, and the derivation is probably from the root _na_, to know. NECAXECMITL, 46. Name of uncertain meaning of a person otherwise unknown. NEZAHUALCOYOTL, 35, 67, 119. Chief of the Acolhuas, and ruler in Tezcuco from 1427 to 1472, or thereabouts. He w
PREV.   NEXT  
|<   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   >>  



Top keywords:

called

 

Mexico

 

Nahuatl

 
unknown
 
Mexitl
 

literally

 

merchants

 

applied

 
Mexican
 

meaning


Tenochtitlan
 

Tezcuco

 

Ixtlilxochitl

 

Chichimeca

 

Espana

 

NACXITL

 

TOPILTZIN

 

Nacxitl

 
southward
 

Sahagun


footed

 

writers

 

Bustamente

 

Tezcoco

 

assumed

 

Ultimas

 

Tiempos

 

freeman

 

Historia

 

humming


Antiguos

 

wanderings

 
skillful
 

derivation

 

clever

 

tongue

 

tribes

 
NECAXECMITL
 
thereabouts
 

Acolhuas


uncertain

 
person
 

NEZAHUALCOYOTL

 

collectively

 
regarded
 
guardian
 

NAHUATL

 

directed

 

Quetzalcoatl

 

Mexicans