:--
1. _Tlauitl_, red ochre, _quecholli_, a bird so called, _aztatl_, a
heron, _ehualtia_, reverential of _ehua_, to rise up; hence, "It (or
he) shone like a noble red-winged heron rising in flight."
2. _Ayauitl_, mist; _cocamalotl_, rainbow; _tonameyotl_, shining,
brightness; _ti_, connective; _mani_, substantive verb. "The
brightness of the rain bow is there." There is no conjunction "and";
Father Carochi seems to have carelessly taken _ayauh_, which is the
form of _ayauitl_ in composition, for the conjunction _auh_, and.
Each of the lines given is a detached fragment, without connection
with the others.
3. _xiuitl_, something blue or green; _coyolli_, bells;
_tzitzilicaliztli_, tinkling. "The golden drum's
turquoise-bell-tinkling."
4. _xiuhtic_, blue or green; _tlapalli_, red; _cuiloa_, to paint or
write; _amoxtli_, book; _manca_, imperf. of _mani_. "There was a book
painted in red and green." 5. _chalchiuhuitl_, the jade; _cozcatl_,
a jewel; _mecatl_, a string; _totoma_, frequentative of _toma_, to
unfold, unwind. "I unwind my song like a string of precious jewels."]
[Footnote 42: See above, page 10]
[Footnote 43: _On the Ikonomatic Method of Phonetic Writing, with
special reference to American Archeology_. By D. G. Brinton, in
Proceedings of the American Philosophical Society, for October,
1886.]
[Footnote 44: This fact is mentioned by Lord Kingsborough in his
great work on Mexico, Vol. VI, p. 533.]
[Footnote 45: It is described in the _Anales del Museo Nacional_,
Tom. III, p. 262.]
[Footnote 46: Echevarria's words are "los pongo en su idioma." _Hist.
del Origen de las Gentes que poblaron la Nueva Espana, Discurso
Preliminar_, in Kingsborough's _Mexico_, Vol. VIII.]
[Footnote 47: See his _Tezcuco en los Ultimas Tiempos de sus Antiguos
Reyes_. Parte IV (Mexico, 1826).]
[Footnote 48: See the description of this fragment of Boturini by
Senor Alfredo Chavero in the _Anales del Museo Nacional_, Tom. III,
p. 242.]
[Footnote 49: M. Aubin, _Notice sur une Collection d'Antiquites
Mexicaines_, pp. 8, 9. (Paris, 1851.)]
[Footnote 50: Printed very incorrectly in Lord Kingsborough's edition
of Ixtlilxochitl's _Relaciones Historicas_ (Rel. X, Kingsborough,
_Antiquities of Mexico_, Vol. IX, p. 454).]
[Footnote 51: See Sahagun, _Historia de Nueva Espana_, Lib. II,
Appendix.]
[Footnote 52: Bustamente puts the number of the songs of
Nezahualcoyotl at eighty, of which he could find only one extan
|