FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  
6. Ye whom I bewailed, I know nevermore, never again; I am sad here on earth that ye have gone to your homes. VI. _OTRO CHALCAYOTL, CANTO DE TETLEPAN QUETZANITZIN._ _ANOTHER CHALCO-SONG, A POEM OF TETLEPAN QUETZANITZIN._ 1. Aua nocnihue ninentlamatia zan ninochoquilia in monahuac aya yehuan Dios, quexquich onmitzicnotlamachtia momacehual cemamanahuac ontonitlanililo in ic tontlahuica tontecemilhuitiltia in tlalticpac. 1. Alas, my friend, I was afflicted, I cried aloud on thy account to God. How much compassion hast thou for thy servant in this world sent here by thee to be thy subject for the space of a day on this earth! 2. Macazo tleon xoconyoyocoya ti noyollo, yehua cuix ic nepohualoyan in oncan nemohua yehua, in atle tlahuelli in antecocolia huel on yecnemiz in tlalticpac. 2. However that may be, mayst thou so dispose my heart, that it may pass through this place of reckoning, without anger, without injury, and live a good life on earth. 3. In quimati noyollo nichoca yehua huel eza ye nelli in titicnihuan, huellenelli nemoa in tlalticpac in tonicniuh tlatzihuiz yehuan Dios. 3. My heart knows how truly I weep for my friend, how truly as it lives on earth it cries aloud for thee, my friend, to God. 4. Xontlachayan huitztlampayan, iquizayan in tonatiuh, ximoyollehuayan oncan manian teoatl tlachinolli, oncan mocuica in teucyotl in tlatocayotl yectliya xochitl in amo zannen mocuia, in quetzallalpilo niaya macquauhtica, chimaltica neicaloloyan in tlalticpac ic momacehuaya in yectliya xochitl in tiquelehuia in ticnequia in tinocniuh in quitemacehualtia in quitenemactia in tloque in nahuaque. 4. Let thy soul awake and turn toward the south, toward the rising of the sun, rouse thy heart that it turn toward the field of battle, there let it win power and fame, the noble flowers which it will not grasp in vain; adorned with a frontlet of quetzal feathers I went forth armed with sword and shield to the battlefield on earth, that I might merit these noble flowers with which we may rejoice as we wish our friends, as the Cause of All may reward and grant to us. 5. Nentiquelehuia in tictemoaya in tinocniuh yectliya xochitl can ticuiz intlacamo ximicaliya, melchiquiuhticaya, mitonalticaya ticmacehuaya in yectliyaxochitla, yaochoquiztli ixayoticaya in quitemacehualtica in tloque in nahuaque. 5. Vainly, O friends, do we desire and seek where we may cull those noble flowers unless we fight with bared bre
PREV.   NEXT  
|<   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58  
59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   >>   >|  



Top keywords:

tlalticpac

 

flowers

 

friend

 

xochitl

 

yectliya

 

nahuaque

 

tinocniuh

 

tloque

 

noyollo

 
friends

TETLEPAN
 

QUETZANITZIN

 

yehuan

 
tlachinolli
 

teoatl

 

manian

 
quitemacehualtia
 

desire

 
quitenemactia
 

yaochoquiztli


rising
 

ixayoticaya

 

Vainly

 

quitemacehualtica

 

mocuica

 

zannen

 

mocuia

 

tlatocayotl

 

quetzallalpilo

 

tiquelehuia


teucyotl

 

momacehuaya

 

yectliyaxochitla

 
macquauhtica
 

chimaltica

 

neicaloloyan

 

ticnequia

 
feathers
 

reward

 
quetzal

frontlet
 
ximoyollehuayan
 

battlefield

 

shield

 

adorned

 

mitonalticaya

 

melchiquiuhticaya

 

ticmacehuaya

 
battle
 

rejoice