The Project Gutenberg EBook of The Theological Tractates and The
Consolation of Philosophy, by Anicius Manlius Severinus Boethius
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Theological Tractates and The Consolation of Philosophy
Author: Anicius Manlius Severinus Boethius
Release Date: August 29, 2004 [EBook #13316]
Language: English and Latin
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE THEOLOGICAL TRACTATES ***
Produced by Ted Garvin, Robert Connal and the Online Distributed
Proofreading Team.
BOETHIUS
THE THEOLOGICAL TRACTATES
WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY H.F. STEWART, D.D.
FELLOW OF TRINITY COLLEGE, CAMBRIDGE
AND E.K. RAND, PH.D.
PROFESSOR OF LATIN IN HARVARD UNIVERSITY
THE CONSOLATION OF PHILOSOPHY
WITH THE ENGLISH TRANSLATION OF "I.T." (1609)
REVISED BY H.F. STEWART
1918
[Transcriber's Note: The paper edition of this book has Latin and English
pages facing each other. This version of the text uses alternating Latin
and English sections, with the English text slightly indented.]
CONTENTS
NOTE ON THE TEXT
INTRODUCTION
BIBLIOGRAPHY
THE THEOLOGICAL TRACTATES
THE CONSOLATION OF PHILOSOPHY
SYMMACHI VERSUS
INDEX
NOTE ON THE TEXT
In preparing the text of the _Consolatio_ I have used the apparatus in
Peiper's edition (Teubner, 1871), since his reports, as I know in the case
of the Tegernseensis, are generally accurate and complete; I have depended
also on my own collations or excerpts from various of the important
manuscripts, nearly all of which I have at least examined, and I have also
followed, not always but usually, the opinions of Engelbrecht in his
admirable article, _Die Consolatio Philosophiae des Boethius_ in the
_Sitzungsberichte_ of the Vienna Academy, cxliv. (1902) 1-60. The
present text, then, has been constructed from only part of the material
with which an editor should reckon, though the reader may at least assume
that every reading in the text has, unless otherwise stated, the authority
of some manuscript of the ninth or tenth century; in certain orthographical
details, evidence from the text of the _Opuscula Sacra_ has been used
wit
|