gh envy of each
other, after knowledge had come to them. But if any deny the Signs of
Allah, Allah is swift in calling to account.
P: Lo! religion with Allah (is) the Surrender (to His Will and
Guidance). Those who (formerly) received the Scripture differed only
after knowledge came unto them, through transgression among themselves.
Whoso disbelieveth the revelations of Allah (will find that) lo! Allah
is swift at reckoning.
S: Surely the (true) religion with Allah is Islam, and those to whom the
Book had been given did not show opposition but after knowledge had
come to them, out of envy among themselves; and whoever disbelieves in
the communications of Allah then surely Allah is quick in reckoning.
003.020
Y: So if they dispute with thee, say: "I have submitted My whole self to
Allah and so have those who follow me." And say to the People of the
Book and to those who are unlearned: "Do ye (also) submit yourselves?"
If they do, they are in right guidance, but if they turn back, Thy duty
is to convey the Message; and in Allah's sight are (all) His servants.
P: And if they argue with thee, (O Muhammad), say: I have surrendered my
purpose to Allah and (so have) those who follow me. And say unto those
who have received the Scripture and those who read not: Have ye (too)
surrendered? If they surrender, then truly they are rightly guided, and
if they turn away, then it is thy duty only to convey the message (unto
them). Allah is Seer of (His) bondmen.
S: But if they dispute with you, say: I have submitted myself entirely
to Allah and (so) every one who follows me; and say to those who have
been given the Book and the unlearned people: Do you submit yourselves?
So if they submit then indeed they follow the right way; and if they
turn back, then upon you is only the delivery of the message and Allah
sees the servants.
003.021
Y: As to those who deny the Signs of Allah and in defiance of right,
slay the prophets, and slay those who teach just dealing with mankind,
announce to them a grievous penalty.
P: Lo! those who disbelieve the revelations of Allah, and slay the
prophets wrongfully, and slay those of mankind who enjoin equity:
promise them a painful doom.
S: Surely (as for) those who disbelieve in the communications of Allah
and slay the prophets unjustly and slay those among men who enjoin
justice, announce to them a painful chastisement.
003.022
Y: They are those whose works will bear no fruit in thi
|