FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>  
ut down in dictionaries, owing to their provincial character. I have found, on questioning a Persian gentleman, that he knew the meaning of many Rommany words from their resemblance to vulgar Persian, though they were not in the Persian dictionary which I used. ROMMANI GUDLI; OR, GIPSY STORIES AND FABLES. The Gipsy to whom I was chiefly indebted for the material of this book frequently narrated to me the _Gudli_ or small stories current among his people, and being a man of active, though child-like imagination, often invented others of a similar character. Sometimes an incident or saying would suggest to me the outline of a narrative, upon which he would eagerly take it up, and readily complete the tale. But if I helped him sometimes to evolve from a hint, a phrase, or a fact, something like a picture, it was always the Gipsy who gave it Rommany characteristics and conferred colour. It was often very difficult for him to distinctly recall an old story or clearly develop anything of the kind, whether it involved an effort of memory or of the imagination, and here he required aid. I have never in my life met with any man whose mind combined so much simplicity, cunning, and grotesque fancy, with such an entire incapacity to appreciate either humour or "poetry" as expressed in the ordinary language of culture. The metre and rhyme of the simplest ballad made it unintelligible to him, and I was obliged to repeat such poetry several times before he could comprehend it. Yet he would, while I was otherwise occupied than with him, address to his favourite wooden image of a little bear on the chimneypiece, grotesque soliloquies which would have delighted a Hoffman, or conduct with it dialogues which often startled me. With more education, he would have become a Rommany Bid- pai; and since India is the fatherland of the fable, he may have derived his peculiar faculty for turning morals and adorning tales legitimately from that source. I may state that those stories, which were made entirely; as a few were; or in part, by my assistant and myself, were afterwards received with approbation by ordinary Gipsies as being thoroughly Rommany. As to the _language_ of the stories, it is all literally and faithfully that of a Gipsy, word by word, written down as he uttered it, when, after we had got a _gudlo_ into shape, he told it finally over, which he invariably did with great eagerness, ending with an improvised mora
PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143  
144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>  



Top keywords:

Rommany

 
stories
 

Persian

 

language

 

ordinary

 

poetry

 

grotesque

 

imagination

 

character

 

address


favourite

 

wooden

 

comprehend

 

occupied

 

conduct

 

dialogues

 

startled

 

Hoffman

 

delighted

 

chimneypiece


soliloquies

 

repeat

 

improvised

 

expressed

 

ending

 

eagerness

 

humour

 

entire

 

incapacity

 

culture


obliged

 

unintelligible

 
simplest
 
ballad
 

uttered

 

written

 

faithfully

 

literally

 

Gipsies

 

approbation


assistant

 

received

 

source

 

invariably

 

fatherland

 

derived

 

peculiar

 

legitimately

 

adorning

 
morals