Will you del mandy a walin o' tatto
panni too?" putched the Rommany chal. "Avail, avail," penned the rye;
"but for Duveleste hav' avree the panni!" "Kushto," penned the Rommany
chal, "for cammoben to tute, rya, I'll jal avree!" {235}
TRANSLATION.
Once a policeman chased a Gipsy, and the Gipsy ran into the river, that
was full of great pieces of floating ice, and there he stood up to his
neck with only his head out. "Come out," cried a gentleman that pitied
the poor man, "and we'll let you go!" "No," said the Gipsy; "I won't
move." "Come out," said the gentleman again, "and I'll give you five
pounds!" "No," said the Gipsy. "Come out," cried the gentleman, "and
I'll give you five pounds and a new coat!" "Will you give me a glass of
brandy too?" asked the Gipsy. "Yes, yes," said the gentleman; "but for
God's sake come out of the water!" "Well," exclaimed the Gipsy, "to
oblige you, sir, I'll come out!"
GUDLO XXX. THE GIPSY AND HIS TWO MASTERS.
"Savo's tute's rye?" putched a ryas mush of a Rommany chal. "I've dui
ryas," pooked the Rommany chal: "Duvel's the yeck an' beng's the waver.
Mandy kairs booti for the beng till I've lelled my yeckora habben, an'
pallers mi Duvel pauli ajaw."
TRANSLATION.
"Who is your master?" asked a gentleman's servant of a Gipsy. "I've two
masters," said the Gipsy: "God is the one, and the devil is the other. I
work for the devil till I have got my dinner (one-o'clock food), and
after that follow the Lord."
GUDLO XXXI. THE LITTLE GIPSY BOY AT THE SILVERSMITH'S.
A bitti chavo jalled adree the boro gav pash his dadas, an' they hatched
taller the hev of a ruppenomengro's buddika sar pordo o' kushti-dickin
covvas. "O dadas," shelled the tikno chavo, "what a boro choromengro
dovo mush must be to a' lelled so boot adusta rooys an' horas!"
A tacho covva often dicks sar a hokkeny (huckeny) covva; an dovo's sim of
a tacho mush, but a juva often dicks tacho when she isn't.
TRANSLATION.
A little boy went to the great village (_i.e_., London) with his father,
and they stopped before the window of a silversmith's shop all full of
pretty things. "O father," cried the small boy, "what a great thief that
man must be to have got so many spoons and watches!"
A true thing often looks like a false one; and the same is true (and
that's _same_) of a true man, but a girl often looks right when she is
not.
GUDLO XXXII. THE GIPSY'S DREAM.
Mandy
|