FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  
mes this way shall eat fists. _Sos._ Apage, non placet me hoc noctis esse: cenavi modo: 310 proin tu istam cenam largire, si sapis, esurientibus. (_aside_) No you don't! I don't care about eating at this time o' night. It wasn't long ago I dined. So if you've got any sense, you just bestow that dinner on the hungry. _Mer._ Haud malum huic est pondus pugno. (_examining his right fist_) There's some weight in that fist. _Sos._ Perii, pugnos ponderat. (_aside_) I'm finished! He's a-weighing his fists! _Mer._ Quid si ego illum tractim tangam, ut dormiat? (_sparring_) What if I should stroke him softly into somnolence? _Sos._ Servaveris, nam contiuas has tris noctes pervigilavi. (_aside_) You'd save my life: I haven't slept a wink for three nights running. _Mer._ Pessumest, facimus nequiter, ferire malam male discit manus; alia forma esse oportet quem tu pugno legeris. (_swinging heavily_) Downright sinful, this! This is a shame! 'Tis wrong of my arm to learn really to jab a jaw! (_to arm as he feels biceps_) Merely graze a man with thy fist and his shape must needs be altered. _Sos._ Illic homo me interpolabit meumque os finget denuo. (_aside_) That bully's going to do me up and mould my face all over again for me. _Mer._ Exossatum os esse oportet quem probe percusseris. The face that thou shalt smite in earnest is bound thereafter to be boneless. _Sos._ Mirum ni hic me quasi murenam exossare cogitat. ultro istunc qui exossat homines, perii, si me aspexerit. 320 (_aside_) Sure enough he's reckoning on boning me like a lamprey. I--I object to these man-boners. It's all up if he catches sight of me. _Mer._ Olet homo quidam malo suo. (_sniffing the air_) Ha! I smell somebody, and woe to him! _Sos._ Ei, numnam ego obolui? (_aside_) Oh, dear! It can't be he's got a whiff of me? _Mer._ Atque haud longe abesse oportet, verum longe hinc afuit. Aye, and he must be near at hand, albeit he has been afar from here. _Sos._ Illi homo superstitiosust. (_aside_) The fellow's got second sight. _Mer._ Gestiunt pugni mihi. My fists are rampant. _Sos._ Si in me exercituru's, quaeso in parietem ut primum dome
PREV.   NEXT  
|<   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49  
50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>   >|  



Top keywords:
oportet
 

superstitiosust

 

Exossatum

 

percusseris

 

fellow

 

boneless

 

earnest

 
quaeso
 

altered

 

exercituru


parietem

 

primum

 

rampant

 

murenam

 

finget

 
interpolabit
 

meumque

 
Gestiunt
 
exossare
 

sniffing


quidam

 

obolui

 

numnam

 

abesse

 

homines

 

aspexerit

 

exossat

 
cogitat
 
istunc
 
object

boners

 

catches

 

albeit

 
lamprey
 

reckoning

 

boning

 
heavily
 
hungry
 

dinner

 

bestow


pondus

 

ponderat

 
finished
 

weighing

 

pugnos

 

examining

 

weight

 

noctis

 

cenavi

 

placet