vait etre la cave aussi
bien que le grenier, un ronflement puissant, monotone, regulier, un
bruit sourd et prolonge, avec des tremblements de chaudiere sous
pression. M. Follenvie dormait.
Comme on avait decide qu'on partirait a huit heures le lendemain, tout
le monde se trouva dans la cuisine; mais la voiture, dont la bache avait
un toit de neige, se dressait solitaire au milieu de la cour, sans
chevaux et sans conducteur. On chercha en vain celui-ci dans les
ecuries, dans les fourrages, dans les remises. Alors tous les hommes se
resolurent a battre le pays et ils sortirent. Ils se trouverent sur la
place, avec l'eglise au fond, et, des deux cotes, des maisons basses
ou l'on apercevait des soldats prussiens. Le premier qu'ils virent
epluchait des pommes de terre. Le second, plus loin, lavait la boutique
du coiffeur. Un autre, barbu jusqu'aux yeux, embrassait un mioche qui
pleurait et le bercait sur ses genoux pour tacher de l'apaiser; et les
grosses paysannes dont les hommes etaient a "l'armee de la guerre",
indiquaient par signes a leurs vainqueurs obeissants le travail qu'il
fallait entreprendre: fendre du bois, tremper la soupe, moudre le cafe;
un d'eux meme lavait le linge de son hotesse, une aieule tout impotente.
Le comte, etonne, interrogea le bedeau qui sortait du presbytere. Le
vieux rat d'eglise lui repondit: "Oh! ceux-la ne sont pas mechants;
c'est pas des Prussiens a ce qu'on dit. Ils sont de plus loin; je ne
sais pas bien d'ou; et ils ont tous laisse une femme et des enfants au
pays; ca ne les amuse pas, la guerre, allez! Je suis sur qu'on pleure
bien aussi la-bas apres les hommes; et ca fournira une fameuse misere
chez eux comme chez nous. Ici, encore, on n'est pas trop malheureux pour
le moment, parce qu'ils ne font pas de mal et qu'ils travaillent comme
s'ils etaient dans leurs maisons. Voyez-vous, monsieur, entre pauvres
gens, faut bien qu'on s'aide ... C'est les grands qui font la guerre."
Cornudet, indigne de l'entente cordiale etablie entre les vainqueurs et
les vaincus, se retira, preferant s'enfermer dans l'auberge. Loiseau eut
un mot pour rire: "Ils repeuplent." M. Carre-Lamadon eut un mot grave:
"Ils reparent." Mais on ne trouvait pas le cocher. A la fin on le
decouvrit dans le cafe du village, attable fraternellement avec
l'ordonnance de l'officier. Le comte l'interpella:
--Ne vous avait-on pas donne l'ordre d'atteler pour huit heures?
--Ah! bien oui, mais on m'en a donne un autre depu
|