il l'a pris
pour le chef, dit d'Artagnan.
-- J'ai toujours dit que ce cadet de Gascogne etait un puits de
sagesse", murmura Athos.
Et les voyageurs continuerent leur route.
A Beauvais, on s'arreta deux heures, tant pour faire souffler les
chevaux que pour attendre Porthos. Au bout de deux heures, comme
Porthos n'arrivait pas, ni aucune nouvelle de lui, on se remit en
chemin.
A une lieue de Beauvais, a un endroit ou le chemin se trouvait
resserre entre deux talus, on rencontra huit ou dix hommes qui,
profitant de ce que la route etait depavee en cet endroit, avaient
l'air d'y travailler en y creusant des trous et en pratiquant des
ornieres boueuses.
Aramis, craignant de salir ses bottes dans ce mortier artificiel,
les apostropha durement. Athos voulut le retenir, il etait trop
tard. Les ouvriers se mirent a railler les voyageurs, et firent
perdre par leur insolence la tete meme au froid Athos qui poussa
son cheval contre l'un d'eux.
Alors chacun de ces hommes recula jusqu'au fosse et y prit un
mousquet cache; il en resulta que nos sept voyageurs furent
litteralement passes par les armes. Aramis recut une balle qui lui
traversa l'epaule, et Mousqueton une autre balle qui se logea dans
les parties charnues qui prolongent le bas des reins. Cependant
Mousqueton seul tomba de cheval, non pas qu'il fut grievement
blesse, mais, comme il ne pouvait voir sa blessure, sans doute il
crut etre plus dangereusement blesse qu'il ne l'etait.
"C'est une embuscade, dit d'Artagnan, ne brulons pas une amorce,
et en route."
Aramis, tout blesse qu'il etait, saisit la criniere de son cheval,
qui l'emporta avec les autres. Celui de Mousqueton les avait
rejoints, et galopait tout seul a son rang.
"Cela nous fera un cheval de rechange, dit Athos.
-- J'aimerais mieux un chapeau, dit d'Artagnan, le mien a ete
emporte par une balle. C'est bien heureux, ma foi, que la lettre
que je porte n'ait pas ete dedans.
-- Ah ca, mais ils vont tuer le pauvre Porthos quand il passera,
dit Aramis.
-- Si Porthos etait sur ses jambes, il nous aurait rejoints
maintenant, dit Athos. M'est avis que, sur le terrain, l'ivrogne
se sera degrise."
Et l'on galopa encore pendant deux heures, quoique les chevaux
fussent si fatigues, qu'il etait a craindre qu'ils ne refusassent
bientot le service.
Les voyageurs avaient pris la traverse, esperant de cette facon
etre moins inquietes, mais, a Creve-coeur, Aramis declara qu'il ne
pouvait aller
|