qu'il questionna assez longuement sur
l'universite de Louvain.
--Restez-vous longtemps a Rome?
--Je l'espere, Saint-Pere.
--Alors je vous reverrai.
A Michel, au contraire, il ne demanda rien, et lui donna seulement son
anneau a baiser en passant rapidement devant lui.
Mais avec les deux jeunes Anglais, il ne garda pas cette reserve, et il
leur adressa plusieurs questions en francais.
Puis, avant de s'eloigner d'eux, il les regarda en souriant:
--Puisque vous etes venus a moi, dit-il, il faut rester avec moi.
Ils montrerent un veritable ebahissement.
Alors il leur donna son anneau a baiser; puis, se tournant vers un des
cardinaux de sa suite, en gardant son sourire:
--Expliquez a ces jeunes gens, dit-il, le sens des paroles que je viens
de leur adresser; ils ont besoin d'etre catechises.
Et il ajouta en parlant a tous:
--Il faut qu'ils restent avec moi.
Il etait ainsi arrive au monsieur qui avait depose sur le fauteuil sa
provision de boites et de paquets.
Profitant de ce que personne ne faisait attention a lui, celui-ci avait
developpe ses papiers et avait etale autour de lui, sur le tapis, tout
un deballage de chapelets, de medailles, de statuettes, de madones; il
y avait des vierges en cuivre dore, une statuette en bronze d'apres le
saint Pierre de Saint-Pierre, des saints, des saintes.
Le nom que le _monsignore_ prononca ne fut pas celui d'un marchand
d'objets de piete, comme on aurait pu le supposer, ce fut celui d'un
dignitaire de la cour de Munich.
On se releva et on accompagna le pape jusqu'aux portiques de la cour
Saint-Damasse. Sur son passage les hallebardiers s'agenouillaient la
tete inclinee.
Aurelien n'avait eu garde de se separer de Michel.
Et ils descendirent ensemble l'escalier qui mene a la sortie.
--Il a l'esprit d'a-propos, le saint-pere, dit Michel; avez-vous vu
comme il a impose sa benediction a ce monsieur qui ne voulait pas la lui
demander, et les jeunes Anglais, les a-t-il bien colles! Je me retenais
pour ne pas rire.
Et libre maintenant, il se mit a rire aux eclats.
Mais tout a coup s'arretant:
--C'est egal, il a fallu payer ce plaisir trop cher; je meurs de faim;
jamais je ne pourrai gagner le Corso sans defaillance.
--Est-ce qu'il n'y a pas un cafe, un restaurant sur la place Rusticucci?
--Une gargote.
--Quand on meurt de faim... Pour moi, je m'arreterai la volontiers, et,
si vous voulez me faire l'honneur d'accepter le pauvre dejeuner
|