plus qu'il n'avait recu, & la sentence du tribunal d'Amiraute, du 21
juin 1544, lui donna gain de cause sur tous les points.
On perd sa trace apres l'annee 1552, & l'on en conclut qu'il deceda
probablement avant d'atteindre sa soixantieme annee.
XVI
Redigea-t-il lui-meme les relations des diverses expeditions qu'il avait
conduites au Canada! On peut le penser, bien qu'il y soit toujours
question de lui a la troisieme personne, a la maniere dont il est parle
de Jules Cesar en ses immortels Commentaires. Dans tous les cas, le
redacteur a evidemment fait partie de chacune des expeditions racontees.
Un celebre collecteur italien, qui s'etait procure diverses relations
francaises dont il ne nous reste aujourd'hui rien autre chose que la
version qu'il en a publiee, Ramusio, avait recueilli celle du premier
voyage de Cartier, & c'est uniquement dans sa precieuse collection,
ainsi que nous l'ayons rappele des le debut, qu'il faut aller reprendre,
sous son deguisement etranges, Un recit qui est pour nous d'un si grand
interet. Cette version italienne, parue pour la premiere fois a Venise
en 1556, y sut reproduite dans les reimpressions de 1565, 1606 et 1613,
Elle fut retraduite en francais pour etre ainsi publiee a Rouen en 1598,
chez Raphael du Petit-Val, libraire & imprimeur du Roi, en un volume
petit in-8 deg. de 64 pages, sous ce titre: Discours du voyage fait par le
capitaine Jacgues Cartier aus terres neufves de Canadas, Norembergue,
Hochelage, Labrador, & pays adjacens, dite Nouvelle France, avec
particulieres meurs, langage & ceremonies des habitans d'icelle.
Lescarbot la reimprima avec une mediocre exactitude dans son Histoire
de la Nouvelle-France (livre III, chapitres II a V), dont il y a quatre
editions, aux dates de 1609, 1611, 1617 & 1618. Les Archives des voyages
de Ternaux-Compans l'ont reproduite en 1840 avec plus de scrupule, dans
leur premiere livraison (pages 117 a 153). Enfin la Societe litteraire
& historique de Quebec l'a comprise a son tour dans un volume de
reimpressions consacre aux Voyages de decouverte au Canada entre les
annees 1534 & 1542, publie a Quebec en 1843, & dont ce morceau occupe
les vingt-trois premieres pages; malheureusement les inexactitudes de
Lescarbot n'y ont pas toutes ete rectifiees.
Ainsi que nous l'avons dit aussi des le debut, C'est au collecteur
anglais Richard Hakluyt d'Oxford, que nous sommes redevables de nous
avoir conserve, dans une version anglaise, les fragmen
|