g something; so much so, that what you
believe you know you don't know, and what you have fancied of first
importance to you, on making trial you reject; and this is my case at
present: for the rigid life I have hitherto led, my race nearly run,
I {now} renounce. Why so? --I have found, by experience, that there is
nothing better for a man than an easy temper and complacency. That
this is the truth, it is easy for any one to understand on comparing
me with my brother. He has always spent his life in ease {and} gayety;
mild, gentle, offensive to no one, having a smile for all, he has
lived for himself, {and} has spent his money for himself; all men
speak well of him, {all} love him. I, {again}, a rustic, a rigid,
cross, self-denying, morose and thrifty person, married a wife; what
misery I entailed in consequence! Sons were born-- a fresh care. And
just look, while I have been studying to do as much as possible for
them, I have worn out my life and years in saving; now, in the decline
of my days, the return I get from them for my pains {is} their
dislike. He, on the other hand, without any trouble on his part,
enjoys a father's comforts; they love him; me they shun; him they
trust with all their secrets, are fond of him, are {always} with him.
I am forsaken; they wish him to live; but my death, forsooth, they are
longing for. Thus, after bringing them up with all possible pains, at
a trifling cost he has made them his own; thus I bear all the misery,
he enjoys the pleasure. Well, then, henceforward let us try, on the
other hand, whether I can't speak kindly and act complaisantly, as he
challenges me to it: I also want myself to be loved and highly valued
by my friends. If that is to be effected by giving and indulging,
I will not be behind him. If our means fail, that least concerns me,
as I am the eldest.[88]
SCENE V.
_Enter SYRUS._
SYR. Hark you, Demea, your brother begs you will not go out of the
way.
DEM. Who {is it}? --O Syrus, my {friend},[89] save you! how are you?
How goes it {with you}?
SYR. Very well.
DEM. Very good. (_Aside._) I have now for the first time used these
three expressions contrary to my nature,-- "O Syrus, my {friend}, how
are you? --how goes it with you?" (_To SYRUS._) You show yourself far
from an unworthy servant, and I shall gladly do you a service.
SYR. I thank you.
DEM. Yes, Syrus, it is the truth; and you shall be convinced of it by
experience before long.
SCENE
|