she would not have concealed from me
what I find she has concealed. Now, as I find that her mind is
estranged from me, and think that there would be no agreement between
us in future, why should I take her back?
LACH. The young woman has done what her mother persuaded her. Is that
to be wondered at? Do you suppose you can find any woman who is free
from fault? Or is it that men have no failings?
PHID. Do you yourselves now consider, Laches, and you, Pamphilus,
whether it is most advisable for you to leave her or take her back.
What your wife may do, is not in my control. Under neither
circumstance will you meet with any difficulty from me. But what are
we to do with the child?
LACH. You do ask an absurd question; whatever happens, send him back
his {child} of course, that we may bring it up as ours.
PAM. (_in a low voice._) A child which the father has abandoned, am I
to rear?
LACH. What was it you said? How-- not rear it, Pamphilus? Prithee, are
we to expose it, in preference? What madness is this? Really, I can
not now be silent any longer. For you force me to say in his presence
(_pointing to PHIDIPPUS_) what I would rather not. Do you suppose I am
in ignorance {of the cause} of your tears, or what it is on account of
which you are perplexed to this degree? In the first place, when you
alleged as a reason, that, on account of your mother, you could not
have your wife at home, she promised that she would leave the house.
Now, since you see this pretext as well taken away from you, because a
child has been born without your knowledge, you have got another. You
are mistaken if you suppose that I am ignorant of your feelings. That
at last you might prevail upon your feelings to take this step, how
long a period for loving a mistress did I allow you! With what
patience did I bear the expense you were at in keeping her!
I remonstrated with you and entreated you to take a wife. I said that
it was time: by my persuasion you married. What you then did in
obedience to me, you did as became you. Now again you have set your
fancy upon a mistress, and, to gratify her, you do an injury to the
other as well. For I see plainly that you have once more relapsed into
the same course of life.
PAM. What, I?
LACH. Your own self, and you act unjustly therein. You feign false
grounds for discord, that you may live with her when you have got rid
of this witness {of your actions}; your wife has perceived it too; for
what oth
|