FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277  
278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   >>   >|  
his own} wife. With this money the Music-girl is bought {for Phaedria}. Antipho {then} keeps his wife, who has been recognized by his uncle. THE PROLOGUE. Since the old Poet[17] can not withdraw {our} bard from his pursuits and reduce him to indolence, he endeavors, by invectives, to deter him from writing: for he is wont to say to this effect,-- that the Plays which he has hitherto composed are poor in their language, and of meagre style: because he has nowhere described a frantic youth as seeing a hind in flight, and the hounds pursuing; while he implores[18] {and} entreated that he would give her aid. But if he had been aware that {his Play}, when formerly first represented, stood its ground more through the merits of the performers than its own, he would attack with much less boldness than he does. Now, if there is any one who says or thinks to this effect, that if the old Poet had not assailed him first, the young one could have devised no Prologue for him to repeat, without having some one to abuse, let him receive this for an answer: "that the prize is proposed in common to all who apply to the Dramatic art." He has aimed at driving our Poet from his studies to {absolute} want; he {then} has intended this for an answer, not an attack. If he had opposed him with fair words, he would have heard himself civilly addressed; what has been given by him, let him consider as {now} returned. I will make an end of speaking about him, when, of his own accord, he himself makes an end of offending. Now give your attention to what I request. I present you a new play, which they call "Epidicazomenos,"[19] in Greek: in the Latin, he calls it "Phormio;" because the person that acts the principal part is Phormio, a Parasite, through whom, principally, the plot will be carried on, if your favor attends the Poet. Lend your attention; in silence give an ear with impartial feelings, that we may not experience a like fortune to what we did, when, through a tumult, our Company was driven from the place;[20] which place, the merit of the actor, and your good-will and candor seconding it, has {since} restored unto us. ACT THE FIRST. SCENE I. _Enter DAVUS,[21] with a bag of money in his hand._ DAV. Geta, my very good friend and fellow-townsman, came to me yesterday. There had been for some time a trifling balance of money of his in my hands upon a small account; {he asked me} to make it up. I have done so, {
PREV.   NEXT  
|<   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277  
278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   >>   >|  



Top keywords:

answer

 

Phormio

 

attention

 

attack

 
effect
 

person

 

principally

 

principal

 
carried
 

Parasite


feelings
 
bought
 

experience

 

impartial

 

Phaedria

 

attends

 

silence

 

offending

 

request

 

accord


recognized
 

speaking

 

present

 

Epidicazomenos

 

Antipho

 

fellow

 
townsman
 
yesterday
 

friend

 
account

trifling

 

balance

 
driven
 

PROLOGUE

 

tumult

 
Company
 
candor
 

seconding

 

restored

 

fortune


writing

 

ground

 

represented

 
merits
 

boldness

 
reduce
 

performers

 

invectives

 

endeavors

 
indolence