FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>  
e the Poenulus of Plautus, where advocates or assistants are introduced among the Dramatic Personae. Colman has the following remarks on this quaint passage: "I believe there is no Scene in Comedy more highly seasoned with the {ridiculous} than this before us. The idea is truly comic, and it is worked up with all that simplicity and chastity so peculiar to the manner of Terence. An ordinary writer would have indulged himself in twenty little conceits on this occasion; but the dry gravity of Terence infinitely surpasses, as true humor, all the drolleries which, perhaps, even those great masters of Comedy, Plautus or Moliere, might have been tempted to throw out. It is the highest art of a Dramatic Author, on some occasions, to leave a good deal to the Actor; and it has been remarked by Heinsius and others, that Terence was particularly attentive to this circumstance."] [Footnote 58: _From his place of exercise_)--Ver. 484. "Palaestra." He alludes to the Procurer's house under this name.] [Footnote 59: _Befall his own safety_)--Ver. 490. Overhearing Phaedria earnest and determined, and the Procurer obstinate and inflexible, Antipho and Geta join in apprehending that the brutality of the latter may provoke Phaedria to some act of violence.] [Footnote 60: _With fine words_)--Ver. 499. "Phaleratis dictis." "Phalerae" were, properly, the silver ornaments with which horses were decked out, and being only for show, and not for use, gave rise to this saying. "Ductes" was an obscene word, and not likely to be used by any but such characters as Dorio.] [Footnote 61: _A wolf by the ears_)--Ver. 505. A proverbial expression which, according to Suetonius, was frequently in the mouth of Tiberius Caesar.] [Footnote 62: _A word to the wise_)--Ver. 540. "Dictum sapienti sat est." The same proverb is found in the Persa of Plautus, l. 736.] [Footnote 63: _To shake myself_)--Ver. 585. "Me excutiam." In reference to the custom of the Greeks, and the Eastern nations, of shaking their clothes at the door of any house which they were going to leave.] [Footnote 64: _Rely on at home_)--Ver. 586. "Nam ego meorum solus sum meus." He means that he is the only person in his house friendly to himself, inasmuch as his wife, from her wealth, has supreme power over the domestics, in whom he himself can place no trust.] [Footnote 65: _Good terms with h
PREV.   NEXT  
|<   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   >>  



Top keywords:

Footnote

 
Terence
 
Plautus
 

Dramatic

 
Phaedria
 
Procurer
 

Comedy

 

characters

 

person

 

wealth


Phaleratis

 

expression

 
Suetonius
 

proverbial

 
decked
 

horses

 

properly

 
silver
 

ornaments

 

dictis


friendly

 

obscene

 

frequently

 

Ductes

 

Phalerae

 
supreme
 

custom

 

reference

 
domestics
 

Greeks


Eastern

 

excutiam

 

nations

 

shaking

 
clothes
 

meorum

 

Dictum

 

sapienti

 

Tiberius

 
Caesar

proverb
 
safety
 

manner

 

ordinary

 

writer

 

peculiar

 

worked

 

simplicity

 
chastity
 

indulged