thinking that it was
first applied as a piece of advice to runaway slaves, as being
likely to become worse off by the change; probably much in the
same spirit as we say, "Out of the frying-pan into the fire."]
[Footnote 76: _Paying by borrowing_)--Ver. 779. "Versura solvere,"
was "to pay a debt by borrowing money," and consequently to be no
better off than before. Geta having, by the money he has procured,
freed Phaedria from all danger of losing his mistress, but at the
same time having brought Antipho into still greater danger of
losing his wife.]
[Footnote 77: _Or his talking_)--Ver. 782. "Ejus" here alludes,
not to Nausistrata but to Phormio. Madame Dacier suggests that it
should be "hujus."]
[Footnote 78: _With your money_)--Ver. 785. Colman observes:
"Alluding to the money borrowed of her to pay Phormio; and as
Donatus observes in another place, it is admirably contrived, in
order to bring about a humorous catastrophe that Chremes should
make use of his wife's money on this occasion."]
[Footnote 79: _Our friend's_)--Ver. 811. Chremes himself is so
called, to deceive Nausistrata.]
[Footnote 80: _O good luck_)--Ver. 840. "Fors fortuna," "good
fortune;" while "fortuna" merely means "chance."]
[Footnote 81: _Throwing my cloak_)--Ver. 843. When expedition was
required, it was usual to throw the ends of the "pallium," or
"cloak," over the shoulders.]
[Footnote 82: _Carry me off_)--Ver. 881. Madame Dacier says that
Antipho is so rejoiced here at Geta's news, that he jumps upon his
shoulders, and is carried off in triumph, which was a sort of
stage-trick, and was very diverting to the Audience. On this,
Colman observes: "I believe Madame Dacier has not the least
foundation for this extraordinary piece of information; and I must
confess, that I have too high an opinion, both of the Roman
audience and actors, to believe it to be true."]
[Footnote 83: _That as to what_)--Ver. 898. Lemaire suggests that
he is about to say: "that as to what was agreed upon between us,
I may take home this young woman, and make her my wife."]
[Footnote 84: _Is she not genteel-looking_)--Ver. 904. Patrick has
the following note here: "One can not conceive any thing more
happy or just than these words of Chremes. Demipho's thoughts are
wholly taken up how to recover the money, and Phormio is equally
solicitous to retain it; but Chremes, who had j
|