FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   >>   >|  
n, to my wife I am bound by obligations; with so much temper did she formerly bear my usage, and on no occasion disclose the many wrongs {inflicted on her} by me. But, Parmeno, something of consequence, I know not what it is, must have happened for {this} misunderstanding to have arisen between them, that has lasted so long. PAR. Or else something frivolous, i'faith, if you would only give words their proper value; those which are sometimes the greatest enmities, do not argue the greatest injuries; for it often happens that in certain circumstances, in which another would not even be out of temper, for the very same reason a passionate man becomes your greatest enemy. What enmities do children entertain among themselves for trifling injuries! For what reason? Why, because they have a weak understanding to direct them. Just so are these women, almost like children with their fickle feelings; perhaps a single word has occasioned this enmity between them, master. PAM. Go, Parmeno, into the house, and carry word[35] that I have arrived. (_A noise is heard in the house of PHIDIPPUS._) PAR. (_starting._) Ha! What means this? PAM. Be silent. I perceive a bustling about, and a running to and fro. PAR. (_going to the door._) Come then, I'll approach nearer to the door. (_He listens._) Ha! did you hear? PAM. Don't be prating. (_He listens._) O Jupiter, I heard a shriek! PAR. You yourself are talking, while you forbid me. MYR. (_within the house._) Prithee, my child, do be silent. PAM. {That} seems to be the voice of Philumena's mother. I'm undone! PAR. Why so? PAM. Utterly ruined! PAR. For what reason? PAM. Parmeno, you are concealing from me some great misfortune to me unknown. PAR. They said that your wife, Philumena, was in alarm about[36] something, I know not what; whether that may be it, perchance, I don't know. PAM. I am undone! Why didn't you tell me of this? PAR. Because I couldn't {tell} every thing at once. PAM. What is the malady? PAR. I don't know. PAM. What! has no one brought a physician {to see her}? PAR. I don't know. PAM. Why delay going in-doors, that I may know as soon as possible for certain what it is? In what condition, Philumena, am I now to find you? But if you are in any peril, beyond a doubt I will perish with you. (_Goes into the house of PHIDIPPUS._) SCENE II. _PARMENO alone._ PAR. (_to himself._) There is no need for me to follow him int
PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   >>   >|  



Top keywords:
Philumena
 

reason

 

greatest

 

Parmeno

 

temper

 

children

 

enmities

 

injuries

 

undone

 
PHIDIPPUS

silent

 

listens

 

Prithee

 

Utterly

 

condition

 

mother

 

forbid

 
perish
 
prating
 
Jupiter

ruined

 

talking

 

shriek

 

couldn

 

Because

 

physician

 

malady

 

nearer

 
perchance
 

follow


PARMENO
 
unknown
 

misfortune

 
brought
 
concealing
 
feelings
 

proper

 

frivolous

 
circumstances
 
occasion

obligations
 

disclose

 

misunderstanding

 
arisen
 
lasted
 

happened

 

wrongs

 

inflicted

 

consequence

 

passionate