ardently hope, will forgive me my sin on the Day of
Judgment.
S: And Who, I hope, will forgive me my mistakes on the Day of Judgment.
026.083
Y: "O my Lord! bestow wisdom on me, and join me with the righteous;"
P: My Lord! Vouchsafe me wisdom and unite me to the righteous.
S: My Lord: Grant me wisdom, and join me with the good
026.084
Y: "Grant me honourable mention on the tongue of truth among the latest
(generations);"
P: And give unto me a good report in later generations.
S: And ordain for me a goodly mention among posterity
026.085
Y: "Make me one of the inheritors of the Garden of Bliss;"
P: And place me among the inheritors of the Garden of Delight,
S: And make me of the heirs of the garden of bliss
026.086
Y: "Forgive my father, for that he is among those astray;"
P: And forgive my father. Lo! he is of those who err.
S: And forgive my father, for surely he is of those who have gone
astray;
026.087
Y: "And let me not be in disgrace on the Day when (men) will be raised
up;"-
P: And abase me not on the day when they are raised,
S: And disgrace me not on the day when they are raised
026.088
Y: "The Day whereon neither wealth nor sons will avail,"
P: The day when wealth and sons avail not (any man)
S: The day on which property will not avail, nor sons
026.089
Y: "But only he (will prosper) that brings to Allah a sound heart;"
P: Save him who bringeth unto Allah a whole heart.
S: Except him who comes to Allah with a heart free (from evil).
026.090
Y: "To the righteous, the Garden will be brought near,"
P: And the Garden will be brought nigh for those who ward off (evil).
S: And the garden shall be brought near for those who guard (against
evil),
026.091
Y: "And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view;"
P: And hell will appear plainly to the erring.
S: And the hell shall be made manifest to the erring ones,
026.092
Y: "And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped-'"
P: And it will be said unto them: Where is (all) that ye used to worship
S: And it shall be said to them: Where are those that you used to
worship;
026.093
Y: "'Besides Allah? Can they help you or help themselves?'"
P: Instead of Allah? Can they help you or help themselves?
S: Besides Allah? Can they help you or yet help themselves?
026.094
Y: "Then they will be thrown headlong into the (Fire),- they and those
straying in Evil
|