running from the remotest part of the city. He said: O
Musa! surely the chiefs are consulting together to slay you, therefore
depart (at once); surely I am of those who wish well to you.
028.021
Y: He therefore got away therefrom, looking about, in a state of fear.
He prayed "O my Lord! save me from people given to wrong-doing."
P: So he escaped from thence, fearing, vigilant. He said: My Lord!
Deliver me from the wrongdoing folk.
S: So he went forth therefrom, fearing, awaiting, (and) he said: My
Lord! deliver me from the unjust people.
028.022
Y: Then, when he turned his face towards (the land of) Madyan, he said:
"I do hope that my Lord will show me the smooth and straight Path."
P: And when he turned his face toward Midian, he said: Peradventure my
Lord will guide me in the right road.
S: And when he turned his face towards Madyan, he said: Maybe my Lord
will guide me in the right path.
028.023
Y: And when he arrived at the watering (place) in Madyan, he found there
a group of men watering (their flocks), and besides them he found two
women who were keeping back (their flocks). He said: "What is the
matter with you?" They said: "We cannot water (our flocks) until the
shepherds take back (their flocks): And our father is a very old man."
P: And when he came unto the water of Midian he found there a whole
tribe of men, watering. And he found apart from them two women keeping
back (their flocks). He said: What aileth you? The two said: We cannot
give (our flocks) to drink till the shepherds return from the water;
and our father is a very old man.
S: And when he came to the water of Madyan, he found on it a group of
men watering, and he found besides them two women keeping back (their
flocks). He said: What is the matter with you? They said: We cannot
water until the shepherds take away (their sheep) from the water, and
our father is a very old man.
028.024
Y: So he watered (their flocks) for them; then he turned back to the
shade, and said: "O my Lord! truly am I in (desperate) need of any good
that Thou dost send me!"...
P: So he watered (their flock) for them. Then he turned aside into the
shade, and said: My Lord! I am needy of whatever good Thou sendest down
for me.
S: So he watered (their sheep) for them, then went back to the shade and
said: My Lord! surely I stand in need of whatever good Thou mayest send
down to me.
028.025
Y: Afterwards one of the (damsels) came (back) to him,
|