is Aware of what is in the breasts (of men).
S: And whoever disbelieves, let not his disbelief grieve you; to Us is
their return, then will We inform them of what they did surely Allah is
the Knower of what is in the breasts.
031.024
Y: We grant them their pleasure for a little while: in the end shall We
drive them to a chastisement unrelenting.
P: We give them comfort for a little, and then We drive them to a heavy
doom.
S: We give them to enjoy a little, then will We drive them to a severe
chastisement.
031.025
Y: If thou ask them, who it is that created the heavens and the earth.
They will certainly say, "Allah". Say: "Praise be to Allah!" But most
of them understand not.
P: If thou shouldst ask them: Who created the heavens and the earth?
they would answer: Allah. Say: Praise be to Allah! But most of them
know not.
S: And if you ask them who created the heavens and the earth, they will
certainly say: Allah. Say: (All) praise is due to Allah; nay! most of
them do not know.
031.026
Y: To Allah belong all things in heaven and earth: verily Allah is He
(that is) free of all wants, worthy of all praise.
P: Unto Allah belongeth whatsoever is in the heavens and the earth. Lo!
Allah, He is the Absolute, the Owner of Praise.
S: What is in the heavens and the earth is Allah's; surely Allah is the
Self-sufficient, the Praised.
031.027
Y: And if all the trees on earth were pens and the ocean (were ink),
with seven oceans behind it to add to its (supply), yet would not the
words of Allah be exhausted (in the writing): for Allah is Exalted in
Power, full of Wisdom.
P: And if all the trees in the earth were pens, and the sea, with seven
more seas to help it, (were ink), the words of Allah could not be
exhausted. Lo! Allah is Mighty, Wise.
S: And were every tree that is in the earth (made into) pens and the sea
(to supply it with ink), with seven more seas to increase it, the words
of Allah would not come to an end; surely Allah is Mighty, Wise.
031.028
Y: And your creation or your resurrection is in no wise but as an
individual soul: for Allah is He Who hears and sees (all things).
P: Your creation and your raising (from the dead) are only as (the
creation and the raising of) a single soul. Lo! Allah is Hearer,
Knower.
S: Neither your creation nor your raising is anything but as a single
soul; surely Allah is Hearing, Seeing.
031.029
Y: Seest thou not that Allah merges Night into Day a
|