FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812  
813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   >>   >|  
sessed: he is no less than a warner to you, in face of a terrible Penalty." P: Say (unto them, O Muhammad): I exhort you unto one thing only: that ye awake, for Allah's sake, by twos and singly, and then reflect: There is no madness in your comrade. He is naught else than a warner unto you in face of a terrific doom. S: Say: I exhort you only to one thing, that rise up for Allah's sake in twos and singly, then ponder: there is no madness in your fellow-citizen; he is only a warner to you before a severe chastisement. 034.047 Y: Say: "No reward do I ask of you: it is (all) in your interest: my reward is only due from Allah: And He is witness to all things." P: Say: Whatever reward I might have asked of you is yours. My reward is the affair of Allah only. He is Witness over all things. S: Say: Whatever reward I have asked of you, that is only for yourselves; my reward is only with Allah, and He is a witness of all things. 034.048 Y: Say: "Verily my Lord doth cast the (mantle of) Truth (over His servants),- He that has full knowledge of (all) that is hidden." P: Say: Lo! my Lord hurleth the truth. (He is) the Knower of Things Hidden. S: Say: Surely my Lord utters the truth, the great Knower of the unseen. 034.049 Y: Say: "The Truth has arrived, and Falsehood neither creates anything new, nor restores anything." P: Say: The Truth hath come, and falsehood showeth not its face and will not return. S: Say: The truth has come, and the falsehood shall vanish and shall not come back. 034.050 Y: Say: "If I am astray, I only stray to the loss of my own soul: but if I receive guidance, it is because of the inspiration of my Lord to me: it is He Who hears all things, and is (ever) near." P: Say: If I err, I err only to my own loss, and if I am rightly guided it is because of that which my Lord hath revealed unto me. Lo! He is Hearer, Nigh. S: Say: If I err, I err only against my own soul, and if I follow a right direction, it is because of what my Lord reveals to me; surely He is Hearing, Nigh. 034.051 Y: If thou couldst but see when they will quake with terror; but then there will be no escape (for them), and they will be seized from a position (quite) near. P: Couldst thou but see when they are terrified with no escape, and are seized from near at hand, S: And could you see when they shall become terrified, but (then) there shall be no escape and they shall be seized upon from a near pla
PREV.   NEXT  
|<   788   789   790   791   792   793   794   795   796   797   798   799   800   801   802   803   804   805   806   807   808   809   810   811   812  
813   814   815   816   817   818   819   820   821   822   823   824   825   826   827   828   829   830   831   832   833   834   835   836   837   >>   >|  



Top keywords:
reward
 

things

 
escape
 

warner

 

seized

 

falsehood

 

Knower

 
witness
 
Whatever
 
singly

exhort
 

madness

 

terrified

 

terror

 

vanish

 

position

 

return

 

astray

 
Couldst
 

guidance


revealed
 

guided

 

Hearer

 
direction
 
follow
 

rightly

 

inspiration

 

couldst

 

reveals

 
surely

Hearing

 

receive

 

mantle

 

citizen

 

fellow

 

ponder

 
severe
 

chastisement

 

interest

 

terrific


Muhammad

 

Penalty

 
terrible
 
sessed
 

naught

 
comrade
 

reflect

 

unseen

 

utters

 

Surely