em a
messenger but they did mock him!
S: Alas for the servants! there comes not to them a messenger but they
mock at him.
036.031
Y: See they not how many generations before them we destroyed? Not to
them will they return:
P: Have they not seen how many generations We destroyed before them,
which indeed returned not unto them;
S: Do they not consider how many of the generations have We destroyed
before them, because they do not turn to them?
036.032
Y: But each one of them all - will be brought before Us (for judgment).
P: But all, without exception, will be brought before Us.
S: And all of them shall surely be brought before Us.
036.033
Y: A Sign for them is the earth that is dead: We do give it life, and
produce grain therefrom, of which ye do eat.
P: A token unto them is the dead earth. We revive it, and We bring forth
from it grain so that they eat thereof;
S: And a sign to them is the dead earth: We give life to it and bring
forth from it grain SQ they eat of it.
036.034
Y: And We produce therein orchard with date-palms and vines, and We
cause springs to gush forth therein:
P: And We have placed therein gardens of the date-palm and grapes, and
We have caused springs of water to gush forth therein,
S: And We make therein gardens of palms and grapevines and We make
springs to flow forth in it,
036.035
Y: That they may enjoy the fruits of this (artistry): It was not their
hands that made this: will they not then give thanks?
P: That they may eat of the fruit thereof, and their hands made it not.
Will they not, then, give thanks?
S: That they may eat of the fruit thereof, and their hands did not make
it; will they not then be grateful?
036.036
Y: Glory to Allah, Who created in pairs all things that the earth
produces, as well as their own (human) kind and (other) things of which
they have no knowledge.
P: Glory be to Him Who created all the sexual pairs, of that which the
earth groweth, and of themselves, and of that which they know not!
S: Glory be to Him Who created pairs of all things, of what the earth
grows, and of their kind and of what they do not know.
036.037
Y: And a Sign for them is the Night: We withdraw therefrom the Day, and
behold they are plunged in darkness;
P: A token unto them is night. We strip it of the day, and lo! they are
in darkness.
S: And a sign to them is the night: We draw forth from it the day, then
lo! they are in the dark;
036.0
|