This is the Day of Separation, which ye used to deny.
S: This is the day of the judgment which you called a lie.
037.022
Y: "Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives,
and the things they worshipped-"
P: (And it is said unto the angels): Assemble those who did wrong,
together with their wives and what they used to worship
S: Gather together those who were unjust and their associates, and what
they used to worship
037.023
Y: "Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!"
P: Instead of Allah, and lead them to the path to hell;
S: Besides Allah, then lead them to the way to hell.
037.024
Y: "But stop them, for they must be asked:"
P: And stop them, for they must be questioned.
S: And stop them, for they shall be questioned:
037.025
Y: "'What is the matter with you that ye help not each other?'"
P: What aileth you that ye help not one another?
S: What is the matter with you that you do not help each other?
037.026
Y: Nay, but that day they shall submit (to Judgment);
P: Nay, but this day they make full submission.
S: Nay! on that day they shall be submissive.
037.027
Y: And they will turn to one another, and question one another.
P: And some of them draw near unto others, mutually questioning.
S: And some of them shall advance towards others, questioning each
other.
037.028
Y: They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand
(of power and authority)!"
P: They say: Lo! ye used to come unto us, imposing, (swearing that ye
spoke the truth).
S: They shall say: Surely you used to come to us from the right side.
037.029
Y: They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith!"
P: They answer: Nay, but ye (yourselves) were not believers.
S: They shall say: Nay, you (yourselves) were not believers;
037.030
Y: "Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people
in obstinate rebellion!"
P: We had no power over you, but ye were wayward folk.
S: And we had no authority over you, but you were an inordinate people;
037.031
Y: "So now has been proved true, against us, the word of our Lord that
we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins)."
P: Now the Word of our Lord hath been fulfilled concerning us. Lo! we
are about to taste (the doom).
S: So the sentence of our Lord has come to pass against us: (now) we
shall surely taste;
037.032
Y: "We led you astray: for truly we w
|