) repentant.
S: He it is Who shows you His signs and sends down for you sustenance
from heaven, and none minds but he who turns (to Him) again and again.
040.014
Y: Call ye, then, upon Allah with sincere devotion to Him, even though
the Unbelievers may detest it.
P: Therefor (O believers) pray unto Allah, making religion pure for Him
(only), however much the disbelievers be averse -
S: Therefore call upon Allah, being sincere to Him in obedience, though
the unbelievers are averse:
040.015
Y: Raised high above ranks (or degrees), (He is) the Lord of the Throne
(of Authority): by His Command doth He send the Spirit (of inspiration)
to any of His servants he pleases, that it may warn (men) of the Day of
Mutual Meeting,-
P: The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne. He causeth the Spirit
of His command upon whom He will of His slaves, that He may warn of the
Day of Meeting,
S: Possessor of the highest rank, Lord of power: He makes the
inspiration to light by His command upon whom He pleases of His
servants, that he may warn (men) of the day of meeting.
040.016
Y: The Day whereon they will (all) come forth: not a single thing
concerning them is hidden from Allah. Whose will be the dominion that
Day? That of Allah, the One the Irresistible!
P: The day when they come forth, nothing of them being hidden from
Allah. Whose is the Sovereignty this day? It is Allah's, the One, the
Almighty.
S: (Of) the day when they shall come forth, nothing concerning them
remains hidden to Allah. To whom belongs the kingdom this day? To
Allah, the One, the Subduer (of all).
040.017
Y: That Day will every soul be requited for what it earned; no injustice
will there be that Day, for Allah is Swift in taking account.
P: This day is each soul requited that which it hath earned; no wrong
(is done) this day. Lo! Allah is swift at reckoning.
S: This day every soul shall be rewarded for what it has earned; no
injustice (shall be done) this day; surely Allah is quick in reckoning.
040.018
Y: Warn them of the Day that is (ever) drawing near, when the hearts
will (come) right up to the throats to choke (them); No intimate friend
nor intercessor will the wrong-doers have, who could be listened to.
P: Warn them (O Muhammad) of the Day of the approaching (doom), when the
hearts will be choking the throats, (when) there will be no friend for
the wrong-doers, nor any intercessor who will be heard.
S: And warn them of th
|