od and the evil. Repel (evil) with what is
best, when lo! he between whom and you was enmity would be as if he
were a warm friend.
041.035
Y: And no one will be granted such goodness except those who exercise
patience and self-restraint,- none but persons of the greatest good
fortune.
P: But none is granted it save those who are steadfast, and none is
granted it save the owner of great happiness.
S: And none are made to receive it but those who are patient, and none
are made to receive it but those who have a mighty good fortune.
041.036
Y: And if (at any time) an incitement to discord is made to thee by the
Evil One, seek refuge in Allah. He is the One Who hears and knows all
things.
P: And if a whisper from the devil reach thee (O Muhammad) then seek
refuge in Allah. Lo! He is the Hearer, the Knower.
S: And if an interference of the Shaitan should cause you mischief, seek
refuge in Allah; surely He is the Hearing, the Knowing.
041.037
Y: Among His Signs are the Night and the Day, and the Sun and the Moon.
Do not prostrate to the sun and the moon, but prostrate to Allah, Who
created them, if it is Him ye wish to serve.
P: And of His portents are the night and the day and the sun and the
moon. Do not prostrate to the sun or the moon; but prostrate to Allah
Who created them, if it is in truth Him Whom ye worship.
S: And among His signs are the night and the day and the sun and the
moon; do not prostrate to the sun nor to the moon; and prostrate to
Allah Who created them, if Him it is that you serve.
041.038
Y: But if they (Unbelievers) are arrogant, (no matter): for in the
presence of thy Lord are those who celebrate His praises by night and
by day. And they never flag (nor feel themselves above it).
P: But if they are too proud - still those who are with thy Lord glorify
Him night and day, and tire not.
S: But if they are proud, yet those with your Lord glorify Him during
the night and the day, and they are not tired.
041.039
Y: And among His Signs in this: thou seest the earth barren and
desolate; but when We send down rain to it, it is stirred to life and
yields increase. Truly, He Who gives life to the (dead) earth can
surely give life to (men) who are dead. For He has power over all
things.
P: And of His portents (is this): that thou seest the earth lowly, but
when We send down water thereon it thrilleth and groweth. Lo! He Who
quickeneth it is verily the Quickener of the Dead. Lo
|