FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941  
942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   >>   >|  
seest thou such a one as takes as his god his own vain desire? Allah has, knowing (him as such), left him astray, and sealed his hearing and his heart (and understanding), and put a cover on his sight. Who, then, will guide him after Allah (has withdrawn Guidance)? Will ye not then receive admonition? P: Hast thou seen him who maketh his desire his god, and Allah sendeth him astray purposely, and sealeth up his hearing and his heart, and setteth on his sight a covering? Then who will lead him after Allah (hath condemned him)? Will ye not then heed? S: Have you then considered him who takes his low desire for his god, and Allah has made him err having knowledge and has set a seal upon his ear and his heart and put a covering upon his eye. Who can then guide him after Allah? Will you not then be mindful? 045.024 Y: And they say: "What is there but our life in this world? We shall die and we live, and nothing but time can destroy us." But of that they have no knowledge: they merely conjecture: P: And they say: There is naught but our life of the world; we die and we live, and naught destroyeth us save time; when they have no knowledge whatsoever of (all) that; they do but guess. S: And they say: There is nothing but our life in this world; we live and die and nothing destroys us but time, and they have no knowledge of that; they only conjecture. 045.025 Y: And when Our Clear Signs are rehearsed to them their argument is nothing but this: They say, "Bring (back) our forefathers, if what ye say is true!" P: And when Our clear revelations are recited unto them their only argument is that they say: Bring (back) our fathers then, if ye are truthful. S: And when Our clear communications are recited to them, their argument is no other than that they say: Bring our fathers (back) if you are truthful. 045.026 Y: Say: "It is Allah Who gives you life, then gives you death; then He will gather you together for the Day of Judgment about which there is no doubt": But most men do not understand. P: Say (unto them, O Muhammad): Allah giveth life to you, then causeth you to die, then gathereth you unto the Day of Resurrection whereof there is no doubt. But most of mankind know not. S: Say: Allah gives you life, then He makes you die, then will He gather you to the day of resurrection wherein is no doubt, but most people do not know. 045.027 Y: To Allah belongs the dominion of the heavens and the earth, and th
PREV.   NEXT  
|<   917   918   919   920   921   922   923   924   925   926   927   928   929   930   931   932   933   934   935   936   937   938   939   940   941  
942   943   944   945   946   947   948   949   950   951   952   953   954   955   956   957   958   959   960   961   962   963   964   965   966   >>   >|  



Top keywords:
knowledge
 

desire

 
argument
 

truthful

 

fathers

 

recited

 

naught

 
conjecture
 
hearing

astray
 
covering
 

gather

 

revelations

 

people

 

belongs

 

dominion

 

heavens

 

forefathers


communications
 

Muhammad

 
giveth
 

causeth

 

understand

 
gathereth
 
Resurrection
 

resurrection

 

Judgment


whereof

 

mankind

 
purposely
 

sealeth

 

sendeth

 

maketh

 

setteth

 

condemned

 

admonition


knowing
 

sealed

 

Guidance

 

receive

 

withdrawn

 

understanding

 
considered
 
destroyeth
 

destroy


whatsoever
 

destroys

 

mindful

 

rehearsed