d for those who believe
not, there is a deafness in their ears, and it is blindness in their
(eyes): They are (as it were) being called from a place far distant!"
P: And if We had appointed it a Lecture in a foreign tongue they would
assuredly have said: If only its verses were expounded (so that we
might understand)? What! A foreign tongue and an Arab? - Say unto them
(O Muhammad): For those who believe it is a guidance and a healing; and
as for those who disbelieve, there is a deafness in their ears, and it
is blindness for them. Such are called to from afar.
S: And if We had made it a Quran in a foreign tongue, they would
certainly have said: Why have not its communications been made clear?
What! a foreign (tongue) and an Arabian! Say: It is to those who
believe a guidance and a healing; and (as for) those who do not
believe, there is a heaviness in their ears and it is obscure to them;
these shall be called to from a far-off place.
041.045
Y: We certainly gave Moses the Book aforetime: but disputes arose
therein. Had it not been for a Word that went forth before from thy
Lord, (their differences) would have been settled between them: but
they remained in suspicious disquieting doubt thereon.
P: And We verily gave Moses the Scripture, but there hath been dispute
concerning it; and but for a Word that had already gone forth from thy
Lord, it would ere now have been judged between them; but lo! they are
in hopeless doubt concerning it.
S: And certainly We gave the Book to Musa, but it has been differed
about, and had not a word already gone forth from your Lord, judgment
would certainly have been given between them; and most surely they are
in a disquieting doubt about it.
041.046
Y: Whoever works righteousness benefits his own soul; whoever works
evil, it is against his own soul: nor is thy Lord ever unjust (in the
least) to His Servants.
P: Whoso doeth right it is for his soul, and whoso doeth wrong it is
against it. And thy Lord is not at all a tyrant to His slaves.
S: Whoever does good, it is for his own soul, and whoever does evil, it
is against it; and your Lord is not in the least unjust to the
servants.
041.047
Y: To Him is referred the Knowledge of the Hour (of Judgment: He knows
all): No date-fruit comes out of its sheath, nor does a female conceive
(within her womb) nor bring forth (Young) but by His knowledge.
The Day that (Allah) will propound to them the (question),
"Where are the p
|