ut
followed you: Can ye then take (on yourselves) from us some share of
the Fire?"
P: And when they wrangle in the Fire, the weak say unto those who were
proud: Lo! we were a following unto you; will ye therefor rid us of a
portion of the Fire?
S: And when they shall contend one with another in the fire, then the
weak shall say to those who were proud: Surely we were your followers;
will you then avert from us a portion of the fire?
040.048
Y: Those who had been arrogant will say: "We are all in this (Fire)!
Truly, Allah has judged between (his) Servants!"
P: Those who were proud say: Lo! we are all (together) herein. Lo! Allah
hath judged between (His) slaves.
S: Those who were proud shall say: Surely we are all in it: surely Allah
has judged between the servants.
040.049
Y: Those in the Fire will say to the Keepers of Hell: "Pray to your Lord
to lighten us the Penalty for a day (at least)!"
P: And those in the Fire say unto the guards of hell: Entreat your Lord
that He relieve us of a day of the torment.
S: And those who are in the fire shall say to the keepers of hell: Call
upon your Lord that He may lighten to us one day of the punishment.
040.050
Y: They will say: "Did there not come to you your messengers with Clear
Signs?" They will say, "Yes". They will reply, "Then pray (as ye like)!
But the prayer of those without Faith is nothing but (futile wandering)
in (mazes of) error!"
P: They say: Came not your messengers unto you with clear proofs? They
say: Yea, verily. They say: Then do ye pray, although the prayer of
disbelievers is in vain.
S: They shall say: Did not your messengers come to you with clear
arguments? They shall say: Yea. They shall say: Then call. And the call
of the unbelievers is only in error.
040.051
Y: We will, without doubt, help our messengers and those who believe,
(both) in this world's life and on the Day when the Witnesses will
stand forth,-
P: Lo! We verily do help Our messengers, and those who believe, in the
life of the world and on the day when the witnesses arise,
S: Most surely We help Our messengers, and those who believe, in this
world's life and on the day when the witnesses shall stand up,
040.052
Y: The Day when no profit will it be to Wrong-doers to present their
excuses, but they will (only) have the Curse and the Home of Misery.
P: The day when their excuse availeth not the evil-doers, and theirs is
the curse, and theirs the ill abode
|