om Me concerning evildoers took effect: that I will fill
hell with the jinn and mankind together.
S: And if We had pleased We would certainly have given to every soul its
guidance, but the word (which had gone forth) from Me was just: I will
certainly fill hell with the jinn and men together.
032.014
Y: "Taste ye then - for ye forgot the Meeting of this Day of yours, and
We too will forget you - taste ye the Penalty of Eternity for your
(evil) deeds!"
P: So taste (the evil of your deeds). Forasmuch as ye forgot the meeting
of this your day, lo! We forget you. Taste the doom of immortality
because of what ye used to do.
S: So taste, because you neglected the meeting of this day of yours;
surely We forsake you; and taste the abiding chastisement for what you
did.
032.015
Y: Only those believe in Our Signs, who, when they are recited to them,
fall down in prostration, and celebrate the praises of their Lord, nor
are they (ever) puffed up with pride.
P: Only those believe in Our revelations who, when they are reminded of
them, fall down prostrate and hymn the praise of their Lord, and they
are not scornful,
S: Only they believe in Our communications who, when they are reminded
of them, fall down in prostration and celebrate the praise of their
Lord, and they are not proud.
032.016
Y: Their limbs do forsake their beds of sleep, the while they call on
their Lord, in Fear and Hope: and they spend (in charity) out of the
sustenance which We have bestowed on them.
P: Who forsake their beds to cry unto their Lord in fear and hope, and
spend of that We have bestowed on them.
S: Their sides draw away from (their) beds, they call upon their Lord in
fear and in hope, and they spend (benevolently) out of what We have
given them.
032.017
Y: Now no person knows what delights of the eye are kept hidden (in
reserve) for them - as a reward for their (good) deeds.
P: No soul knoweth what is kept hid for them of joy, as a reward for
what they used to do.
S: So no soul knows what is hidden for them of that which will refresh
the eyes; a reward for what they did.
032.018
Y: Is then the man who believes no better than the man who is rebellious
and wicked? Not equal are they.
P: Is he who is a believer like unto him who is an evil-liver? They are
not alike.
S: Is he then who is a believer like him who is a transgressor? They are
not equal.
032.019
Y: For those who believe and do righteous deeds are G
|