nd he merges Day
into Night; that He has subjected the sun, and the moon (to his Law),
each running its course for a term appointed; and that Allah is
well-acquainted with all that ye do?
P: Hast thou not seen how Allah causeth the night to pass into the day
and causeth the day to pass into the night, and hath subdued the sun
and the moon (to do their work), each running unto an appointed term;
and that Allah is Informed of what ye do?
S: Do you not see that Allah makes the night to enter into the day, and
He makes the day to enter into the night, and He has made the sun and
the moon subservient (to you); each pursues its course till an
appointed time; and that Allah is Aware of what you do?
031.030
Y: That is because Allah is the (only) Reality, and because whatever
else they invoke besides Him is Falsehood; and because Allah,- He is
the Most High, Most Great.
P: That (is so) because Allah, He is the True, and that which they
invoke beside Him is the False, and because Allah, He is the Sublime,
the Great.
S: This is because Allah is the Truth, and that which they call upon
besides Him is the falsehood, and that Allah is the High, the Great.
031.031
Y: Seest thou not that the ships sail through the ocean by the Grace of
Allah?- that He may show you of His Signs? Verily in this are Signs for
all who constantly persevere and give thanks.
P: Hast thou not seen how the ships glide on the sea by Allah's grace,
that He may show you of His wonders? Lo! therein indeed are portents
for every steadfast, grateful (heart).
S: Do you not see that the ships run on in the sea by Allah's favor that
He may show you of His signs? Most surely there are signs in this for
every patient endurer, grateful one.
031.032
Y: When a wave covers them like the canopy (of clouds), they call to
Allah, offering Him sincere devotion. But when He has delivered them
safely to land, there are among them those that halt between (right and
wrong). But none reject Our Signs except only a perfidious ungrateful
(wretch)!
P: And if a wave enshroudeth them like awnings, they cry unto Allah,
making their faith pure for Him only. But when He bringeth them safe to
land, some of them compromise. None denieth Our signs save every
traitor ingrate.
S: And when a wave like mountains covers them they call upon Allah,
being sincere to Him in obedience, but when He brings them safe to the
land, some of them follow the middle course; and none deni
|