FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   >>   >|  
y Puru could fix his affections on an unlawful object? Though, as men say, the offspring of the sage, The maiden to a nymph celestial owes Her being, and by her mother left on earth, Was found and nurtured by the holy man As his own daughter, in this hermitage;-- So, when dissevered from its parent stalk, Some falling blossom of the jasmine, wafted Upon the sturdy sunflower, is preserved By its support from premature decay. MATHAVYA [_smiling_].--This passion of yours for a rustic maiden, when you have so many gems of women at home in your palace, seems to me very like the fancy of a man who is tired of sweet dates, and longs for sour tamarinds as a variety. KING.--You have not seen her, or you would not talk in this fashion. MATHAVYA.--I can quite understand it must require something surpassingly attractive to excite the admiration of such a great man as you. KING.--I will describe her, my dear friend, in a few words-- Man's all-wise Maker, wishing to create A faultless form, whose matchless symmetry Should far transcend Creation's choicest works, Did call together by his mighty will, And garner up in his eternal mind, A bright assemblage of all lovely things:-- And then, as in a picture, fashion them Into one perfect and ideal form. Such the divine, the wondrous prototype, Whence her fair shape was moulded into being. MATHAVYA.--If that's the case, she must indeed throw all other beauties into the shade. KING.--To my mind she really does. This peerless maid is like a fragrant flower, Whose perfumed breath has never been diffused; A tender bud, that no profaning hand Has dared to sever from its parent stalk; A gem of priceless water, just released Pure and unblemished from its glittering bed. Or may the maiden haply be compared To sweetest honey, that no mortal lip Has sipped; or, rather to the mellowed fruit Of virtuous actions in some former birth, Now brought to full perfection? Lives the man Whom bounteous heaven has destined to espouse her? MATHAVYA.--Make haste, then, to her aid; you have no time to lose, if you don't wish this fruit of all the virtues to drop into the mouth of some greasy-headed rustic of devout habits. KING.--The lady is not her own mistress, and her foster-father is not at home. MATHAVYA.--Well, but tell me, did she look at all kindly upon yo
PREV.   NEXT  
|<   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247  
248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   >>   >|  



Top keywords:

MATHAVYA

 

maiden

 

rustic

 
fashion
 
parent
 

profaning

 
tender
 

affections

 

diffused

 

glittering


unblemished
 

released

 

breath

 

priceless

 

flower

 
object
 

moulded

 

unlawful

 

wondrous

 
divine

prototype

 
Whence
 

peerless

 

fragrant

 

beauties

 

perfumed

 

sweetest

 
virtues
 

greasy

 

headed


devout

 

habits

 

kindly

 

mistress

 

foster

 

father

 

mellowed

 

virtuous

 

actions

 

sipped


compared

 

mortal

 

bounteous

 

heaven

 

destined

 

espouse

 
perfection
 

brought

 

palace

 

tamarinds