FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  
s bower of creepers, so endeared to me by the presence of my beloved Sakoontala. [_Looking round_. Here printed on the flowery couch I see The fair impression of her slender limbs; Here is the sweet confession of her love, Traced with her nail upon the lotus leaf-- And yonder are the withered lily stalks That graced her wrist. While all around I view Things that recall her image, can I quit This bower, e'en though its living charm be fled? A VOICE [_in the air_].--Great King, Scarce is our evening sacrifice begun, When evil demons, lurid as the clouds That gather round the dying orb of day, Cluster in hideous troops, obscene and dread, About our altars, casting far and near Terrific shadows, while the sacred fire Sheds a pale lustre o'er their ghostly shapes. KING.--I come to the rescue, I come. [_Exit._ [38] Kama, the Hindoo Cupid, or god of love. He has five arrows, each tipped with the blossom of a flower, which pierce the heart through the five senses. [39] A marriage without the usual ceremonies is called Gandharva. It was supposed to be the form of marriage prevalent among the nymphs of Indra's heaven. PRELUDE TO ACT FOURTH Scene.--The Garden of the Hermitage _Enter Priyamvada and Anasuya in the act of gathering flowers_. ANASUYA.--Although, dear Priyamvada, it rejoices my heart to think that Sakoontala has been happily united to a husband in every respect worthy of her, by the form of marriage prevalent among Indra's celestial musicians, nevertheless, I cannot help feeling somewhat uneasy in my mind. PRIYAMVADA.--How so? ANASUYA.--You know that the pious King was gratefully dismissed by the hermits on the successful termination of their sacrificial rites. He has now returned to his capital, leaving Sakoontala under our care; and it may be doubted whether, in the society of his royal consorts, he will not forget all that has taken place in this hermitage of ours. PRIYAMVADA.--On that score be at ease. Persons of his noble nature are not so destitute of all honorable feeling. I confess, however, that there is one point about which I am rather anxious. What, think you, will father Kanwa say when he hears what has occurred? ANASUYA.--In my opinion, he will approve the marriage. PRIYAMVADA.--What makes you think so? ANASUYA.--From the first, it was always his fixed purpose to bestow the maid
PREV.   NEXT  
|<   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260  
261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   >>   >|  



Top keywords:

ANASUYA

 

marriage

 

Sakoontala

 
PRIYAMVADA
 
feeling
 

prevalent

 
Priyamvada
 

heaven

 

PRELUDE

 

dismissed


uneasy
 

gratefully

 

musicians

 

rejoices

 

happily

 
Anasuya
 

gathering

 

flowers

 

Although

 
hermits

united

 
husband
 

celestial

 

Garden

 

worthy

 

Hermitage

 

respect

 
FOURTH
 

consorts

 

anxious


father

 

confess

 

purpose

 

bestow

 

occurred

 

opinion

 

approve

 

honorable

 

destitute

 

doubted


society

 

leaving

 

capital

 

sacrificial

 

termination

 

returned

 
forget
 

Persons

 

nature

 

hermitage